Parallel Verses

A Conservative Version

Therefore deal kindly with thy servant, for thou have brought thy servant into a covenant of LORD with thee. But if there be in me iniquity, kill me thyself, for why should thou bring me to thy father?

New American Standard Bible

Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the Lord with you. But if there is iniquity in me, put me to death yourself; for why then should you bring me to your father?”

King James Version

Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?

Holman Bible

Deal faithfully with your servant, for you have brought me into a covenant with you before the Lord. If I have done anything wrong, then kill me yourself; why take me to your father?”

International Standard Version

Now, show gracious kindness to your servant because you have entered into a sacred covenant with your servant. If there is iniquity in me, then kill me yourself why should you bring me to your father?"

American Standard Version

Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee: but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?

Amplified

Therefore show kindness to your servant, because you have brought your servant into a covenant of the Lord with you. But if there is iniquity (guilt) in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father [to be killed]?”

Bible in Basic English

So, then, be kind to your servant; for you have been united with your servant in an agreement made before the Lord: but if there is any wrongdoing in me, put me to death yourself; why take me to your father?

Darby Translation

Deal kindly then with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee; but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?

Julia Smith Translation

And do thou mercy with thy servant; for into a covenant of Jehovah thou didst bring thy servant with thee: and if there is iniquity in me, do thou kill me; and wherefore wilt thou bring me even to thy father?

King James 2000

Therefore you shall deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: nevertheless, if there be in me iniquity, slay me yourself; for why should you bring me to your father?

Lexham Expanded Bible

So you must show loyal love to your servant, for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you. But if there [is] guilt in me, [then] kill me yourself! But why should you bring me to your father?"

Modern King James verseion

And you shall deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of Jehovah with you. But if there is any iniquity in me, kill me yourself. For why should you bring me to your father?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then thou shalt show mercy unto thy servant, for thou hast made with me thy servant a bond in the LORD. Notwithstanding, if there be in me any trespass, then slay me thyself, for what needeth thee to bring me to thy father?"

NET Bible

You must be loyal to your servant, for you have made a covenant with your servant in the Lord's name. If I am guilty, you yourself kill me! Why bother taking me to your father?"

New Heart English Bible

Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: but if there is iniquity in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father?"

The Emphasized Bible

Thus shalt thou do a lovingkindness for thy servant, for, into a covenant of Yahweh, hast thou brought thy servant, with thee, - But, if there is in me transgression, put me to death, thyself, for, unto thy father, wherefore shouldst thou bring me in?

Webster

Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there is in me iniquity, slay me thyself; for why shouldst thou bring me to thy father?

World English Bible

Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you: but if there be in me iniquity, kill me yourself; for why should you bring me to your father?"

Youngs Literal Translation

and thou hast done kindness, to thy servant, for into a covenant of Jehovah thou hast brought thy servant with thee; -- and if there is in me iniquity, put thou me to death; and unto thy father, why is this -- thou dost bring me in?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
with thy servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

עבד 
`ebed 
Usage: 800

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord

Usage: 0

with thee notwithstanding, if there be
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

in me iniquity
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

מוּת 
Muwth 
Usage: 839


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Nob

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Jonathan Supports David Over Saul

7 If he says thus, It is well. Thy servant shall have peace. But if he is angry, then know that evil is determined by him. 8 Therefore deal kindly with thy servant, for thou have brought thy servant into a covenant of LORD with thee. But if there be in me iniquity, kill me thyself, for why should thou bring me to thy father? 9 And Jonathan said, Far be it from thee, for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would I not tell it to thee?

Cross References

1 Samuel 18:3

Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.

1 Samuel 23:18

And those two made a covenant before LORD. And David abode in the forest, and Jonathan went to his house.

2 Samuel 14:32

And Absalom answered Joab, Behold, I sent to thee, saying, Come here, that I may send thee to the king to say, Why have I come from Geshur? It were better for me to still be there. Now therefore let me see the king's face, and if t

1 Samuel 20:16

So Jonathan made a covenant with the house of David, [saying], And LORD will require it at the hand of David's enemies.

Genesis 24:49

And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left.

Genesis 47:29

And the time drew near that Israel must die. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favor in thy sight, put thy hand, I pray thee, under my thigh, and deal kindly and truly with me. Bury me not, I pray t

Joshua 2:14

And the men said to her, Our life for yours if ye do not utter this our business. And it shall be, when LORD gives us the land, that we will deal kindly and truly with thee.

Joshua 22:22

The Mighty One, God, LORD, the Mighty One, God, LORD, he knows, and Israel he shall know, if it is in rebellion, or if in trespass against LORD (do not save us this day),

Ruth 1:8

And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother's house. LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

1 Chronicles 12:17

And David went out to meet them, and answered and said to them, If ye have come peaceably to me to help me, my heart shall be knit to you, but if [ye be come] to betray me to my adversaries, seeing there is no wrong in my hands, th

Psalm 7:4-5

if I have rewarded evil to him who was at peace with me, (yea, I have delivered him without cause who was my adversary),

Psalm 116:11

I said in my haste, All men are liars.

Proverbs 3:3

Let not kindness and truth forsake thee. Bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart,

Acts 25:11

For if I am indeed wrong, and have done anything worthy of death, I do not refuse to die, but if there is nothing of what these men accuse me, no man can give me to them freely. I appeal Caesar.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain