Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David arose and fled the same day from the presence of Saul, and went to Achish the king of Gath.

New American Standard Bible

Then David arose and fled that day from Saul, and went to Achish king of Gath.

King James Version

And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

Holman Bible

David fled that day from Saul’s presence and went to King Achish of Gath.

International Standard Version

David got up that day and fled from Saul, and he went to King Achish of Gath.

A Conservative Version

And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

American Standard Version

And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

Amplified

Then David arose and fled from Saul that day, and went to Achish king of Gath.

Bible in Basic English

Then David got up and went in flight that day for fear of Saul, and went to Achish, the king of Gath.

Darby Translation

And David arose, and fled that day from before Saul, and went to Achish the king of Gath.

Julia Smith Translation

And David will rise and flee in that day from the face of Saul, and he will come to Achish, king of Gath.

King James 2000

And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

Lexham Expanded Bible

So David got up and fled on that day from the presence of Saul, and he came to Achish the king of Gath.

Modern King James verseion

And David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

NET Bible

So on that day David arose and fled from Saul. He went to King Achish of Gath.

New Heart English Bible

David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

The Emphasized Bible

Then arose David, and fled, that day, from the face of Saul, - and came in unto Achish, king of Gath.

Webster

And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

World English Bible

David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

Youngs Literal Translation

And David riseth and fleeth on that day from the face of Saul, and cometh in unto Achish king of Gath;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and fled
בּרח 
Barach 
Usage: 64

יום 
Yowm 
Usage: 2293

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and went

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Achish
אכישׁ 
'Akiysh 
Usage: 21

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

David Flees To Achish In Gath

9 Then the priest answered, "The sword of Goliath, the Philistine whom thou slewest in Oakdale; that is here, wrapped in a cloth behind the ephod. If thou wilt take that, take it: for there is no other save that here." And David said, "There is none to that, give it me." 10 And David arose and fled the same day from the presence of Saul, and went to Achish the king of Gath. 11 And the servants of Achish said of him, "Is not this David the king of the land? Did they not sing unto this fellow in dances saying, 'Saul hath slain his thousand, and David his ten thousand'?"

Cross References

1 Samuel 27:1-2

Then thought David in his heart, "I may perish, one day or other, by the hands of Saul. There is no better for me, than to flee into the land of the Philistines; that Saul, of very despair to find me, may cease to seek me anymore in all the coasts of Israel: for so I may escape his hand."

1 Kings 19:3

When he saw that, he arose and went for his life, and came to Beersheba in Judah, and left his lad there.

Psalm 34:1-22

{Of David, when he changed his speech before Abimelech; which drove him away, and he departed} I will always give thanks unto the LORD; his praise shall ever be in my mouth.

Jeremiah 26:21

Now when Jehoiakim the king with all the estate and princes had heard his words, the king went about to slay him. When Uriah perceived that, he was afraid, and fled, and departed into Egypt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain