Parallel Verses

New American Standard Bible

Then David arose and fled that day from Saul, and went to Achish king of Gath.

King James Version

And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

Holman Bible

David fled that day from Saul’s presence and went to King Achish of Gath.

International Standard Version

David got up that day and fled from Saul, and he went to King Achish of Gath.

A Conservative Version

And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

American Standard Version

And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

Amplified

Then David arose and fled from Saul that day, and went to Achish king of Gath.

Bible in Basic English

Then David got up and went in flight that day for fear of Saul, and went to Achish, the king of Gath.

Darby Translation

And David arose, and fled that day from before Saul, and went to Achish the king of Gath.

Julia Smith Translation

And David will rise and flee in that day from the face of Saul, and he will come to Achish, king of Gath.

King James 2000

And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

Lexham Expanded Bible

So David got up and fled on that day from the presence of Saul, and he came to Achish the king of Gath.

Modern King James verseion

And David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David arose and fled the same day from the presence of Saul, and went to Achish the king of Gath.

NET Bible

So on that day David arose and fled from Saul. He went to King Achish of Gath.

New Heart English Bible

David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

The Emphasized Bible

Then arose David, and fled, that day, from the face of Saul, - and came in unto Achish, king of Gath.

Webster

And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

World English Bible

David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

Youngs Literal Translation

And David riseth and fleeth on that day from the face of Saul, and cometh in unto Achish king of Gath;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and fled
בּרח 
Barach 
Usage: 64

יום 
Yowm 
Usage: 2293

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and went

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Achish
אכישׁ 
'Akiysh 
Usage: 21

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

David Flees To Achish In Gath

9 The high priest answered: The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Elah Valley, is here. It is wrapped in a cloth behind the priestly ephod. Take it if you want. There is no other weapon here. David said: There is none like it. Let me have the sword. 10 Then David arose and fled that day from Saul, and went to Achish king of Gath. 11 The officers of King Achish were also there. They asked Achish: Is David a king back in his own country? Do the Israelites not dance and sing: 'Saul has killed a thousand enemies; David has killed ten thousand enemies?'

Cross References

1 Samuel 27:1-2

David thought to himself: One of these days Saul will kill me. The best thing for me to do is escape to Philistia. Saul will give up looking for me in Israel. Then I will be safe.

1 Kings 19:3

Elijah was afraid and fled for his life. He took his servant and went to Beersheba in Judah. He left the servant there.

Psalm 34:1-22

([Psalm of David]) I will thank Jehovah at all times. My mouth will always praise him.

Jeremiah 26:21

When King Jehoiakim and all his personal troops and officials heard what Uriah said the king wanted to put him to death. But Uriah heard about it and fled in fear to Egypt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain