Parallel Verses
New American Standard Bible
So David
King James Version
Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.
Holman Bible
So David inquired of the Lord:
The Lord answered David, “Launch an attack against the Philistines and rescue Keilah.”
International Standard Version
David inquired of the LORD: "Shall I go and strike down these Philistines?" The LORD told David, "Go strike down the Philistines and deliver Keilah."
A Conservative Version
Therefore David inquired of LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And LORD said to David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.
American Standard Version
Therefore David inquired of Jehovah, saying, Shall I go and smite these Philistines? And Jehovah said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.
Amplified
So David inquired of the Lord, saying, “Shall I go and attack these Philistines?” And the Lord said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.”
Bible in Basic English
So David, questioning the Lord, said, Am I to go and make an attack on these Philistines? And the Lord said to David, Go and make an attack on the Philistines so that Keilah may be kept from falling into their hands.
Darby Translation
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go and smite these Philistines? And Jehovah said to David, Go and smite the Philistines, and save Keilah.
Julia Smith Translation
And David will ask in Jehovah, saying, Shall I go and strike against these rovers? And Jehovah will say to David, Go and strike against the rovers, and save Keilah.
King James 2000
Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and strike these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and strike the Philistines, and save Keilah.
Lexham Expanded Bible
So David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go and attack these Philistines?" And Yahweh said to David, "Go and attack the Philistines and save Keilah."
Modern King James verseion
And David asked of Jehovah, saying, Shall I go? And shall I strike these Philistines? And Jehovah said to David, Go and strike the Philistines, and save Keilah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then David asked the LORD's advice, saying, "Shall I go and smite the Philistines?" And the LORD said unto David, "Go, and smite the Philistines and save Keilah."
NET Bible
So David asked the Lord, "Should I go and strike down these Philistines?" The Lord said to David, "Go, strike down the Philistines and deliver Keilah."
New Heart English Bible
Therefore David inquired of the LORD, saying, "Shall I go and strike these Philistines?" The LORD said to David, "Go strike the Philistines, and save Keilah."
The Emphasized Bible
So David enquired of Yahweh, saying, Shall I go and smite these Philistines? And Yahweh said unto David - Go, and smite the Philistines, and save Keilah.
Webster
Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said to David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.
World English Bible
Therefore David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go and strike these Philistines?" Yahweh said to David, "Go strike the Philistines, and save Keilah."
Youngs Literal Translation
And David asketh at Jehovah, saying, 'Do I go? -- and have I smitten among these Philistines?' And Jehovah saith unto David, 'Go, and thou hast smitten among the Philistines, and saved Keilah.'
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
David » King of israel » Saves keilah
Enquiring of God » Inquiring through the prophets, concerning perplexing questions » Battles
Inquiring of God » Inquiring through the prophets, concerning perplexing questions » Battles
Interlinear
Sha'al
Nakah
נכה
Nakah
smite, slay, kill, beat, slaughter, stricken, given, wounded, strike, stripes,
Usage: 501
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 23:2
Verse Info
Context Readings
David Defeats The Philistines At Keilah
1
Now they told David, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are robbing the threshing floors."
2 So David
Cross References
1 Samuel 23:4
Then David inquired of the LORD again. And the LORD answered him, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand.
2 Samuel 5:19
And David inquired of the LORD, "Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?" And the LORD said to David, "Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand."
2 Samuel 5:23
And when David inquired of the LORD, he said, "You shall not go up; go around to their rear, and come against them opposite the balsam trees.
1 Samuel 23:6
When Abiathar the son of Ahimelech had fled to David to Keilah, he had come down with an ephod in his hand.
1 Samuel 23:9-12
David knew that Saul was plotting harm against him. And he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."
1 Samuel 30:8
And David inquired of the LORD, "Shall I pursue after this band? Shall I overtake them?" He answered him, "Pursue, for you shall surely overtake and shall surely rescue."
Numbers 27:21
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the LORD. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the people of Israel with him, the whole congregation."
Joshua 9:14
So the men took some of their provisions, but did not ask counsel from the LORD.
Judges 1:1
After the death of Joshua, the people of Israel inquired of the LORD, "Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?"
1 Chronicles 14:10
And David inquired of God, "Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?" And the LORD said to him, "Go up, and I will give them into your hand."
Psalm 32:8
I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you.
Proverbs 3:5-6
Trust in the LORD with all your heart, and do not lean on your own understanding.
Jeremiah 10:23
I know, O LORD, that the way of man is not in himself, that it is not in man who walks to direct his steps.