Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And, now, by all the desire of thy soul, O king, to come down, come down, and ours is to shut him up into the hand of the king.'

New American Standard Bible

Now then, O king, come down according to all the desire of your soul to do so; and our part shall be to surrender him into the king’s hand.”

King James Version

Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.

Holman Bible

Now, whenever the king wants to come down, let him come down. Our part will be to hand him over to the king.”

International Standard Version

Now, your majesty, whenever you want to come down, come down, and our part will be to hand him over to the king."

A Conservative Version

Now therefore, O king, come down, according to all the desire of thy soul to come down, and our part shall be to deliver him up into the king's hand.

American Standard Version

Now therefore, O king, come down, according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand.

Amplified

Now then, O king, come down [to Ziph] in accordance with all your heart’s desire to do so [and capture him]; and our part shall be to hand him over to the king.”

Bible in Basic English

So now, O king, have your soul's desire and come down, and we, for our part, will give him up into the king's hands.

Darby Translation

And now, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and it will be for us to deliver him up into the king's hand.

Julia Smith Translation

And now, according to all the desire of thy soul, O king, to come down, come down; and for us to shut him up into the hand of the king.

King James 2000

Now therefore, O king, come down according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.

Lexham Expanded Bible

So then, O king, {whenever you want} to come down, come down, and [it will be] for us to deliver him into the hand of the king."

Modern King James verseion

And now, O king, come down according to all the desire of your soul. Come down, and it is for us to shut him up into the king's hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore, sir king, come down with all the lust that thy soul hath to come. And our part shall be to deliver him into the hands of the king."

NET Bible

Now at your own discretion, O king, come down. Delivering him into the king's hand will be our responsibility."

New Heart English Bible

Now therefore, O king, come down, according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand."

The Emphasized Bible

Now, therefore, according to all the desire of thy soul O king, to come down, come! and, ours, will it be to surrender him into the hand of the king.

Webster

Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.

World English Bible

Now therefore, O king, come down, according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

ירד 
Yarad 
Usage: 378

אוּה 
'avvah 
Usage: 7

of thy soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

to come down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

and our part shall be to deliver
סגר 
Cagar 
Usage: 93

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Fausets

Context Readings

David Eludes Saul's Pursuit

19 And the Ziphites go up unto Saul to Gibeah, saying, 'Is not David hiding himself with us in fortresses, in the forest, in the height of Hachilah, which is on the south of the desolate place? 20 And, now, by all the desire of thy soul, O king, to come down, come down, and ours is to shut him up into the hand of the king.' 21 And Saul saith, 'Blessed are ye of Jehovah, for ye have pity on me;

Cross References

1 Samuel 23:12

And David saith, 'Do the possessors of Keilah shut me up, and my men, into the hand of Saul?' And Jehovah saith, 'They shut thee up.'

Deuteronomy 18:6

'And when the Levite cometh from one of thy cities out of all Israel, where he hath sojourned, and hath come with all the desire of his soul unto the place which Jehovah doth choose,

2 Samuel 3:21

And Abner saith unto David, 'I arise, and go, and gather unto my lord the king the whole of Israel, and they make with thee a covenant, and thou hast reigned over all that thy soul desireth;' and David sendeth away Abner, and he goeth in peace.

1 Kings 21:11-14

And the men of his city, the elders and the freemen who are dwelling in his city, do as Jezebel hath sent unto them, as written in the letters that she sent unto them,

2 Kings 10:5-7

And he who is over the house, and he who is over the city, and the elders, and the supporters, send unto Jehu, saying, 'Thy servants we are, and all that thou sayest unto us we do; we do not make any one king -- that which is good in thine eyes do.'

Psalm 54:3

For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. Selah.

Psalm 112:10

The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!

Proverbs 11:23

The desire of the righteous is only good, The hope of the wicked is transgression.

Proverbs 29:26

Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah is the judgment of each.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain