Parallel Verses

New American Standard Bible

Now when Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, saying, “Behold, David is in the wilderness of Engedi.”

King James Version

And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.

Holman Bible

When Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness near En-gedi.”

International Standard Version

When Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, "Look, David is in the wilderness of En-gedi."

A Conservative Version

And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi.

American Standard Version

And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi.

Amplified

When Saul returned from following the Philistines, he was told, “Behold, David is in the Wilderness of Engedi.”

Bible in Basic English

Now when Saul came back from fighting the Philistines, news was given him that David was in the waste land of En-gedi.

Darby Translation

And it came to pass when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.

Julia Smith Translation

And it will be when Saul turned back from after the rovers, and they will announce to him, saying, Behold, David in the desert of Engedi.

King James 2000

And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.

Lexham Expanded Bible

When Saul returned from [pursuing the] Philistines, they told him, "Look, David [is] in the wilderness of En Gedi."

Modern King James verseion

And it happened when Saul had returned from following the Philistines, they told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Saul was come again from the Philistines, it was told him, "Behold, David is in the wilderness of Engedi."

NET Bible

When Saul returned from pursuing the Philistines, they told him, "Look, David is in the desert of En Gedi."

New Heart English Bible

It happened, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, "Behold, David is in the wilderness of En Gedi."

The Emphasized Bible

And it came to pass, when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying: Lo! David is in the wilderness of En-gedi.

Webster

And it came to pass, when Saul had returned from following the Philistines, that it was told to him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi.

World English Bible

It happened, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, "Behold, David is in the wilderness of En Gedi."

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass when Saul hath turned back from after the Philistines, that they declare to him, saying, 'Lo, David is in the wilderness of En-gedi.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אחר 
'achar 
Usage: 488

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

נגד 
Nagad 
Usage: 370

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

is in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

References

Context Readings

David Spares Saul In The Cave At En Gedi

1 Now when Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, saying, “Behold, David is in the wilderness of Engedi.” 2 Saul led three thousand of Israel's best soldiers out to look for David and his men near Wild Goat Rocks at En-Gedi.

Cross References

1 Samuel 23:28-29

Saul stopped pursuing David and went to fight the Philistines. That is why that place is called Separation Hill.

1 Samuel 23:19

Some people from the town of Ziph went to Saul at Gibeah. They said: Your Majesty, David has a hideout not far from us! It is near Horesh. It is somewhere on Mount Hachilah south of Jeshimon.

Proverbs 25:5

Take away the wicked before the king, and his throne will be established in righteousness.

Proverbs 29:12

If a ruler listens to lies, all his servants are wicked.

Ezekiel 22:9

Your people tell lies about others in order to have them put to death. They eat sacrifices offered to idols. They always satisfy their lusts.

Hosea 7:3

They make kings happy with the wicked things they do. They make officials happy with the lies they tell.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain