Parallel Verses

Bible in Basic English

And he said to David, You are right and I am wrong: for you have given me back good, but I have given you evil.

New American Standard Bible

He said to David, “You are more righteous than I; for you have dealt well with me, while I have dealt wickedly with you.

King James Version

And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.

Holman Bible

and said to David, “You are more righteous than I, for you have done what is good to me though I have done what is evil to you.

International Standard Version

to David, "You are more righteous than I am, because you have treated me well even though I've treated you poorly.

A Conservative Version

And he said to David, Thou are more righteous than I, for thou have rendered to me good, whereas I have rendered to thee evil.

American Standard Version

And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil.

Amplified

He said to David, “You are more righteous and upright [in God’s eyes] than I; for you have done good to me, but I have done evil to you.

Darby Translation

And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.

Julia Smith Translation

And he will say to David, Thou art just above me, for thou didst reward me good and I rewarded thee evil.

King James 2000

And he said to David, you are more righteous than I: for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil.

Lexham Expanded Bible

Then he said to David, "You are more righteous than I, for you have repaid me the good, but I have repaid you the evil.

Modern King James verseion

And he said to David, You are more righteous than I, for you have rewarded me with good, but I have rewarded you evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said to David, "Thou art more righteous than I, for thou hast rewarded me with good, and I have rewarded thee with evil.

NET Bible

He said to David, "You are more innocent than I, for you have treated me well, even though I have tried to harm you!

New Heart English Bible

He said to David, "You are more righteous than I; for you have done good to me, whereas I have done evil to you.

The Emphasized Bible

And he said unto David, More righteous, art thou than I, for, thou, hast requited me, good, but, I, have requited thee, evil.

Webster

And he said to David, thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me with good, whereas I have rewarded thee with evil.

World English Bible

He said to David, "You are more righteous than I; for you have done good to me, whereas I have done evil to you.

Youngs Literal Translation

And he saith unto David, 'More righteous thou art than I; for thou hast done me good, and I have done thee evil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

References

Fausets

Context Readings

David Spares Saul In The Cave At En Gedi

16 Now when David had said these words to Saul, Saul said, Is this your voice, David, my son? And Saul was overcome with weeping. 17 And he said to David, You are right and I am wrong: for you have given me back good, but I have given you evil. 18 And you have made clear to me how good you have been to me today: because, when the Lord gave me up into your hands, you did not put me to death.


Cross References

1 Samuel 26:21

Then Saul said, I have done wrong: come back to me, David my son: I will do you no more wrong, because my life was dear to you today truly, I have been foolish and my error is very great.

Matthew 5:44

But I say to you, Have love for those who are against you, and make prayer for those who are cruel to you;

Genesis 38:26

Then Judah said openly that they were his, and said, She is more upright than I am, for I did not give her to Shelah my son. And he had no more connection with her.

Exodus 9:27

Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, I have done evil this time: the Lord is upright, and I and my people are sinners.

Psalm 37:6

And he will make your righteousness be seen like the light, and your cause like the shining of the sun.

Matthew 27:4

Saying, I have done wrong in giving into your hands an upright man. But they said, What is that to us? it is your business.

Romans 12:20-21

But if one who has hate for you is in need of food or of drink, give it to him, for in so doing you will put coals of fire on his head.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain