Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass afterwards that the heart of David smiteth him, because that he hath cut off the skirt which is on Saul,

New American Standard Bible

It came about afterward that David’s conscience bothered him because he had cut off the edge of Saul’s robe.

King James Version

And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.

Holman Bible

Afterward, David’s conscience bothered him because he had cut off the corner of Saul’s robe.

International Standard Version

David rose and stealthily cut off the corner of Saul's robe. Afterwards, David's conscience bothered him because he had cut off the corner of Saul's robe.

A Conservative Version

And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.

American Standard Version

And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.

Amplified

Afterward, David’s conscience bothered him because he had cut off the hem of Saul’s robe.

Bible in Basic English

And later, David was full of regret for cutting off Saul's skirt.

Darby Translation

And it came to pass afterwards that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.

Julia Smith Translation

And it will be after this, the heart of David will strike him because that he cut off the wing which is to Saul.

King James 2000

And it came to pass afterward, that David's heart troubled him, because he had cut off Saul's robe.

Lexham Expanded Bible

{And then} afterward David {felt guilty}, because he had cut {the hem of Saul's robe}.

Modern King James verseion

And it happened afterward David's heart struck him because he had cut off Saul's skirt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And immediately David's heart smote him, because he had cut off the tip of Saul's coat.

NET Bible

Afterward David's conscience bothered him because he had cut off an edge of Saul's robe.

New Heart English Bible

It happened afterward, that David's heart struck him, because he had cut off Saul's skirt.

The Emphasized Bible

And it came to pass afterwards that David's heart smote him, - because he had cut off the corner of the robe which belonged to Saul.

Webster

And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.

World English Bible

It happened afterward, that David's heart struck him, because he had cut off Saul's skirt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass afterward
אחר 
'achar 
Usage: 488

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נכה 
Nakah 
Usage: 501

כּרת 
Karath 
Usage: 287

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

References

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

David Spares Saul In The Cave At En Gedi

4 And the men of David say unto him, 'Lo, the day of which Jehovah said unto thee, Lo, I am giving thine enemy into thy hand, and thou hast done to him as it is good in thine eyes;' and David riseth and cutteth off the skirt of the upper robe which is on Saul -- gently. 5 And it cometh to pass afterwards that the heart of David smiteth him, because that he hath cut off the skirt which is on Saul, 6 and he saith to his men, 'Far be it from me, by Jehovah; I do not do this thing to my lord -- to the anointed of Jehovah -- to put forth my hand against him, for the anointed of Jehovah he is.'


Cross References

2 Samuel 24:10

And the heart of David smiteth him, after that he hath numbered the people, and David saith unto Jehovah, 'I have sinned greatly in that which I have done, and now, O Jehovah, cause to pass away, I pray Thee, the iniquity of Thy servant, for I have acted very foolishly.'

2 Samuel 12:9

'Wherefore hast thou despised the word of Jehovah, to do the evil thing in His eyes? Uriah the Hittite thou hast smitten by the sword, and his wife thou hast taken to thee for a wife, and him thou hast slain by the sword of the Bene-Ammon.

2 Kings 22:19

because thy heart is tender, and thou art humbled because of Jehovah, in thy hearing that which I have spoken against this place, and against its inhabitants, to be for a desolation, and for a reviling, and dost rend thy garments, and weep before Me -- I also have heard -- the affirmation of Jehovah --

1 John 3:20-21

because if our heart may condemn -- because greater is God than our heart, and He doth know all things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain