Parallel Verses

International Standard Version

David told Abigail, "Blessed be the LORD God of Israel, who sent you to meet me today.

New American Standard Bible

Then David said to Abigail, “Blessed be the Lord God of Israel, who sent you this day to meet me,

King James Version

And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me:

Holman Bible

Then David said to Abigail, “Praise to the Lord God of Israel, who sent you to meet me today!

A Conservative Version

And David said to Abigail, Blessed be LORD, the God of Israel, who sent thee this day to meet me,

American Standard Version

And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me:

Amplified

David said to Abigail, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who sent you to meet me this day.

Bible in Basic English

And David said to Abigail, May the Lord, the God of Israel, be praised, who sent you to me today:

Darby Translation

And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me.

Julia Smith Translation

And David will say to Abigail, Blessed Jehovah the God of Israel who sent thee this day to meet me.

King James 2000

And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, who sent you this day to meet me:

Lexham Expanded Bible

Then David said to Abigail, "Blessed be Yahweh the God of Israel who has sent you this day to meet me!

Modern King James verseion

And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent you today to meet me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said David to Abigail, "Blessed be the LORD God of Israel which sent thee this day to meet me.

NET Bible

Then David said to Abigail, "Praised be the Lord, the God of Israel, who has sent you this day to meet me!

New Heart English Bible

David said to Abigail, "Blessed is the LORD, the God of Israel, who sent you this day to meet me.

The Emphasized Bible

Then said David unto Abigail, - Blessed, be Yahweh, the God of Israel, who hath sent thee this day, to meet me;

Webster

And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, who sent thee this day to meet me:

World English Bible

David said to Abigail, "Blessed is Yahweh, the God of Israel, who sent you this day to meet me!

Youngs Literal Translation

And David saith to Abigail, 'Blessed is Jehovah, God of Israel, who hath sent thee this day to meet me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to Abigail
H26
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
Usage: 17

be the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יום 
Yowm 
Usage: 2293

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

References

Context Readings

Abigail Intercedes For Nabal

31 this shouldn't be an obstacle or stumbling block for your majesty's conscience, that he poured out blood without cause or that your majesty delivered himself. When the LORD does good things for your majesty, remember your servant." 32 David told Abigail, "Blessed be the LORD God of Israel, who sent you to meet me today. 33 Blessed be your good judgment, and blessed be you, who today stopped me from shedding blood and delivering myself by my own actions.



Cross References

Luke 1:68

"Blessed be the Lord God of Israel! He has taken care of his people and has set them free.

Genesis 24:27

"Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hasn't held back his gracious love and faithfulness from my master! The LORD has led me to the house of my master's relatives!"

Exodus 18:10

Jethro said, "Blessed be the LORD, who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from the oppression of the Egyptians.

Psalm 72:18

Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does awesome deeds.

Ezra 7:27

Blessed be the LORD God of our ancestors, who placed this decree into the king's heart to beautify the Temple of the LORD in Jerusalem

Psalm 41:12-13

As for me, you will maintain my just cause, and you will cause me to stand in your presence forever.

2 Corinthians 8:16

But thanks be to God, who placed in the heart of Titus the same dedication to you that I have.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain