Parallel Verses

The Emphasized Bible

And it came to pass, in the morning, when the wine had gone out of Nabal, and his wife told him these things, that his heart died within him, and he became like a stone.

New American Standard Bible

But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone.

King James Version

But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

Holman Bible

In the morning when Nabal sobered up, his wife told him about these events. Then he had a seizure and became paralyzed.

International Standard Version

After Nabal became sober the next morning, his wife told him all that had happened. Nabal's heart failed and he became paralyzed.

A Conservative Version

And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

American Standard Version

And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

Amplified

But in the morning, when Nabal was sober, and his wife told him these things, his heart died within him and he became [paralyzed and helpless] like a stone.

Bible in Basic English

And in the morning, when the effect of the wine was gone, Nabal's wife gave him an account of all these things, and all the heart went out of him, and he became like stone.

Darby Translation

And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things; and his heart died within him, and he became as a stone.

Julia Smith Translation

And it will be in the morning in the wine coming forth from Nabal, and his wife will announce to him these words, and his heart will die in the midst of him, and he was for a stone.

King James 2000

But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

Lexham Expanded Bible

{And then} in the morning when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these words. Then his heart died {within him}, and he became like a stone.

Modern King James verseion

And it happened in the morning, when the wine had gone out of Nabal and his wife had told him these things, his heart died within him and he became like a stone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But in the morning, when the wine was gone out of Nabal, his wife told him these words, and his heart died within him, and he became as a stone,

NET Bible

In the morning, when Nabal was sober, his wife told him about these matters. He had a stroke and was paralyzed.

New Heart English Bible

It happened in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

Webster

But it came to pass in the morning, when the wine had left Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

World English Bible

It happened in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass in the morning, when the wine is gone out from Nabal, that his wife declareth to him these things, and his heart dieth within him, and he hath been as a stone.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But it came to pass in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

when the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of Nabal
נבל 
Nabal 
Usage: 22

and his wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

נגד 
Nagad 
Usage: 370

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Abigail Intercedes For Nabal

36 And, when Abigail came unto Nabal, lo! he, had a banquet in his house, like the banquet of a king, and, the heart of Nabal, was glad accordingly, he having drunk deeply, - so she told him nothing - less or more, until the light of the morning. 37 And it came to pass, in the morning, when the wine had gone out of Nabal, and his wife told him these things, that his heart died within him, and he became like a stone. 38 And it came to pass, in about ten days, that Yahweh smote Nabal, that he died.

Cross References

Deuteronomy 28:28

Yahweh, will smite thee, with madness and with blindness, - and with terror of heart;

1 Samuel 25:22

So may God do to David and so may he add, if I leave remaining, of all that he hath, until the morning, - so much as a little boy.

1 Samuel 25:34

Nevertheless, by the life of Yahweh, God of Israel, who hath restrained me from harming, thee, surely, except thou hadst hastened and come to meet me, there had not been left unto Nabal, by the light of the morning, so much as a little boy.

Job 15:21-22

A noise of dreadful things, is in his ears, In prosperity, the destroyer cometh upon him;

Proverbs 23:29-35

Who hath woe? Who hath outcry of pain? Who hath contentions? Who hath complaining? Who hath needless wounds? Who hath dullness of eyes?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain