Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, when Abigail came unto Nabal, lo! he, had a banquet in his house, like the banquet of a king, and, the heart of Nabal, was glad accordingly, he having drunk deeply, - so she told him nothing - less or more, until the light of the morning.

New American Standard Bible

Then Abigail came to Nabal, and behold, he was holding a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunk; so she did not tell him anything at all until the morning light.

King James Version

And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

Holman Bible

Then Abigail went to Nabal, and there he was in his house, holding a feast fit for a king. Nabal was in a good mood and very drunk, so she didn’t say anything to him until morning light.

International Standard Version

Abigail returned to Nabal, and he was there in his house holding a festival like the festival of a king. Nabal's heart was glad, and he was very drunk, so she didn't tell him anything at all until morning.

A Conservative Version

And Abigail came to Nabal, and, behold, he held a feast in his house like the feast of a king. And Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk. Therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

American Standard Version

And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

Amplified

Then Abigail came to Nabal, and he was holding a feast in his house [for the shearers], like the feast of a king. And Nabal’s mood was joyous because he was very drunk; so she told him nothing at all until the morning light.

Bible in Basic English

And Abigail went back to Nabal; and he was feasting in his house like a king; and Nabal's heart was full of joy, for he had taken much wine; so she said nothing to him till dawn came.

Darby Translation

And Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was drunken to excess; so she told him nothing, less or more, until the morning light.

Julia Smith Translation

And Abigail will go to Nabal; and behold, to him a drinking in his house as the drinking of a king; and Nabal's heart good with him, and he was intoxicated even greatly; and she announced not to him a word small and great till the light of the morning.

King James 2000

And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk: therefore she told him nothing, little or much, until the morning light.

Lexham Expanded Bible

Then Abigail went to Nabal, and look, {he was holding a feast} in his house like the feast of the king. {Nabal was enjoying himself}, and he [was] very drunk, so she did not tell him a thing, {nothing at all}, until the light of morning.

Modern King James verseion

And Abigail came to Nabal. And behold, he held a feast in his house like the feast of a king. And Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk. And she did not tell him anything, more or less, until the morning light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Abigail came to Nabal, behold, he held a feast in his house like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, and he was drunk a good. Wherefore she told him nought, neither little nor more, until the morrow day.

NET Bible

When Abigail went back to Nabal, he was holding a banquet in his house like that of the king. Nabal was having a good time and was very intoxicated. She told him absolutely nothing until morning's light.

New Heart English Bible

Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king. Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk. Therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

Webster

And Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: Therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

World English Bible

Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king. Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken. Therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

Youngs Literal Translation

And Abigail cometh in unto Nabal, and lo, he hath a banquet in his house, like a banquet of the king, and the heart of Nabal is glad within him, and he is drunk unto excess, and she hath not declared to him anything, less or more, till the light of the morning.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abigail
H26
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
Usage: 17


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Nabal
נבל 
Nabal 
Usage: 22

and, behold, he held a feast
משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46

in his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

like the feast
משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46

of a king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and Nabal's
נבל 
Nabal 
Usage: 22

שׁכּר שׁכּור 
Shikkowr 
Usage: 13

נגד 
Nagad 
Usage: 370

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

or more
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

בּקר 
Boqer 
Usage: 214

Context Readings

Abigail Intercedes For Nabal

35 So David received at her hand, that which she had brought him, - and, unto herself, he said - Go up, in peace, unto thy house, see! I have hearkened unto thy voice, and accepted thy person. 36 And, when Abigail came unto Nabal, lo! he, had a banquet in his house, like the banquet of a king, and, the heart of Nabal, was glad accordingly, he having drunk deeply, - so she told him nothing - less or more, until the light of the morning. 37 And it came to pass, in the morning, when the wine had gone out of Nabal, and his wife told him these things, that his heart died within him, and he became like a stone.



Cross References

1 Samuel 25:19

And she said to her young men - Pass on before me, behold me coming after you; but, to her husband, Nabal, told she nothing.

2 Samuel 13:23

And it came to pass, after two years of days, that Absolom had, sheepshearers in Baal-hazor, which is beside Ephron, - and Absolom invited all the king's sons.

2 Samuel 13:28

Now Absolom had commanded his young men, saying - Mark, I pray you, when the heart of Amnon is merry with wine, and I say unto you - Smite ye Amnon, then shall ye put him to death, do not fear, - have not, I myself, commanded you? Be bold, and show yourselves to be sons of valour.

Proverbs 20:1

Wine is, a scoffer, and strong drink, a brawler, every one therefore who erreth therein, is unwise.

1 Kings 20:16

And they went forth at noon. Now, Ben-hadad, was drinking himself drunk, in the pavilions, he and the thirty-two kings helping him.

Esther 1:3-7

in the third year of his reign, he made a banquet unto all his rulers, and his servants, - the power of Persia and Media, the nobles and the rulers being before him;

Psalm 112:5

Well for a man showing favour and lending! He shall sustain his affairs with justice.

Proverbs 23:29-35

Who hath woe? Who hath outcry of pain? Who hath contentions? Who hath complaining? Who hath needless wounds? Who hath dullness of eyes?

Ecclesiastes 2:2-3

Of laughter, I said, Madness! and, of mirth, What can it do?

Ecclesiastes 10:19

Merrily people make bread, and, wine, gladdeneth life, - but, money, answereth all things.

Isaiah 5:11

Alas, for them who rise early in the morning that strong drink, they may pursue, - Who follow on in the evening cool until with wine, they are heated;

Isaiah 28:3

With the feet shall be trodden down, the proud crown of the drunkards of Ephraim,

Isaiah 28:7-8

But as for these, With wine, do they reel, and With strong drink, do they stagger, - Priest and prophet, reel with strong drink They are swallowed up through wine They stagger through strong drink, They reel in prophetic vision, They totter in pronouncing judgment.

Jeremiah 51:57

Then will I make drunk - Her princes and her wise men, Her governors, and her deputies and her heroes, And they shall sleep an age-abiding sleep, and not wake, - Declareth the King, Yahweh of hosts, is his name.

Daniel 5:1-5

Belshazzar the king, made a great feast, to a thousand of his nobles, - and, before the thousand, was drinking, wine.

Hosea 4:11

Unchastity, and wine, and new wine, take away the heart.

Nahum 1:10

Though they were like thorns intertwined, and as drunkards drenched with their drink, yet have they been devoured, like stubble fully dry.

Habakkuk 2:15-16

Alas! for him who causeth his neighbour to drink, from the goblet of thy fury, and also, making him drunk, - to the end thou mayest gloat over their parts of shame.

Matthew 10:16

Lo! I, send you forth as sheep amidst wolves; become ye therefore - prudent, as serpents, and simple, as doves.

Luke 14:12

Moreover he went on to say, unto him also who had invited him, - Whensoever thou mayest be making a dinner or a supper, do not call thy friends, or thy brothers, or thy kinsfolk, or rich neighbours, - lest once, they also, invite thee in return, and it become a recompense unto thee.

Luke 21:34

But be taking heed unto yourselves, lest once your hearts be made heavy - with debauch and drunkenness and anxieties about livelihood, and that day come upon you suddenly,

Romans 13:13

As in daytime, becomingly let us walk: not in revellings and in drunken bouts, not in chamberings and in wanton deeds, not in strife and envy; -

Ephesians 5:14

Wherefore it saith - Up! thou sleeper, and arise from among the dead, and the Christ will shine upon thee.

Ephesians 5:18

And be not getting drunk with wine, in which is dissoluteness, but be getting filled in Spirit; -

1 Thessalonians 5:7-8

For, they that sleep, by night, do sleep, and, they that drink, by night, do drink: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain