Parallel Verses

World English Bible

Behold, as your life was respected this day in my eyes, so let my life be respected in the eyes of Yahweh, and let him deliver me out of all oppression."

New American Standard Bible

Now behold, as your life was highly valued in my sight this day, so may my life be highly valued in the sight of the Lord, and may He deliver me from all distress.”

King James Version

And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.

Holman Bible

Just as I considered your life valuable today, so may the Lord consider my life valuable and rescue me from all trouble.”

International Standard Version

Look, just as your life was valuable in my eyes today, so may my life be valuable in the LORD's eyes, and may he deliver me from all trouble."

A Conservative Version

And, behold, as thy life was much set by this day in my eyes, so let my life be much set by in the eyes of LORD, and let him deliver me out of all tribulation.

American Standard Version

And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of Jehovah, and let him deliver me out of all tribulation.

Amplified

Now behold, just as your life was precious in my sight this day, so let my life be precious in the sight of the Lord, and may He rescue me from all distress.”

Bible in Basic English

And so, as your life was dear to me today, may my life be dear to the Lord, and may he make me free from all my troubles.

Darby Translation

And behold, as thy life was highly esteemed this day in mine eyes, so let my life be highly esteemed in the eyes of Jehovah, that he may deliver me out of all distress.

Julia Smith Translation

And behold, as thy soul was magnified this day in mine eyes, so shall my soul be magnified in the eyes of Jehovah, and he will deliver me from all straits.

King James 2000

And, behold, as your life was precious this day in my eyes, so let my life be precious in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.

Lexham Expanded Bible

Look, as your life was precious in my eyes this day, may my life be great in the eyes of Yahweh, and may he rescue me from all trouble."

Modern King James verseion

And behold, as your life was precious in my eyes this day, so let my life be precious in the eyes of Jehovah, and let Him deliver me out of all tribulation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as thy life was much set by this time in mine eyes: so be my life set by in the eyes of the LORD, that he deliver me out of all tribulation."

NET Bible

In the same way that I valued your life this day, may the Lord value my life and deliver me from all danger."

New Heart English Bible

Behold, as your life was respected this day in my eyes, so let my life be respected in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all oppression."

The Emphasized Bible

Lo! then, as thy life was much set by this day in mine eyes, so, let my life be much set by in the eyes of Yahweh, and let him rescue me out of all tribulation.

Webster

And behold, as thy life was precious this day in my eyes, so let my life be precious in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.

Youngs Literal Translation

and lo, as thy soul hath been great this day in mine eyes, so is my soul great in the eyes of Jehovah, and He doth deliver me out of all distress.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, as thy life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

was much set by
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

יום 
Yowm 
Usage: 2293

in mine eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

so let my life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

be much set by
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Easton

Hastings

Context Readings

David Again Spares Saul

23 Yahweh will render to every man his righteousness and his faithfulness; because Yahweh delivered you into my hand today, and I wouldn't put forth my hand against Yahweh's anointed. 24 Behold, as your life was respected this day in my eyes, so let my life be respected in the eyes of Yahweh, and let him deliver me out of all oppression." 25 Then Saul said to David, "You are blessed, my son David. You shall both do mightily, and shall surely prevail." So David went his way, and Saul returned to his place.


Cross References

Genesis 48:16

the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude in the midst of the earth."

Psalm 18:1

I love you, Yahweh, my strength.

Psalm 18:25

With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.

Psalm 18:48

He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.

Psalm 34:17-18

The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.

Psalm 54:7

For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies. For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David.

Psalm 144:2

my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge; who subdues my people under me.

Matthew 5:7

Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.

Matthew 7:2

For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.

Acts 14:22

confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many afflictions we must enter into the Kingdom of God.

2 Corinthians 1:9-10

Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,

2 Thessalonians 3:2

and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.

Revelation 7:14

I told him, "My lord, you know." He said to me, "These are those who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the Lamb's blood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain