Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, nor didst the fierceness of His anger on Amalek -- therefore this thing hath Jehovah done to thee this day;

New American Standard Bible

As you did not obey the Lord and did not execute His fierce wrath on Amalek, so the Lord has done this thing to you this day.

King James Version

Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.

Holman Bible

You did not obey the Lord and did not carry out His burning anger against Amalek; therefore the Lord has done this to you today.

International Standard Version

Because you didn't obey the LORD and didn't display his fierce anger against Amalek, therefore, the LORD will do this thing to you today.

A Conservative Version

Because thou obeyed not the voice of LORD, and did not execute his fierce wrath upon Amalek, therefore LORD has done this thing to thee this day.

American Standard Version

Because thou obeyedst not the voice of Jehovah, and didst not execute his fierce wrath upon Amalek, therefore hath Jehovah done this thing unto thee this day.

Amplified

Because you did not obey the voice of the Lord and did not execute His fierce wrath on Amalek, therefore the Lord has done this thing to you this day.

Bible in Basic English

Because you did not do what the Lord said, and did not give effect to his burning wrath against Amalek. So the Lord has done this thing to you today.

Darby Translation

Because thou didst not hearken to the voice of Jehovah, and didst not execute his fierce anger upon Amalek, therefore has Jehovah done this thing to thee this day.

Julia Smith Translation

As thou heardst not to the voice of Jehovah, and didst not the anger of his wrath against Amalek, for this, Jehovah did this word to thee this day.

King James 2000

Because you obeyed not the voice of the LORD, nor executed his fierce wrath upon Amalek, therefore has the LORD done this thing unto you this day.

Lexham Expanded Bible

Because you {did not obey} Yahweh and did not carry out the fierce anger of his {wrath} against Amalek, therefore Yahweh has done this thing to you today.

Modern King James verseion

Because you did not obey the voice of Jehovah, nor execute his fierce wrath on Amalek, therefore Jehovah has done this thing to you now.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because thou obeyedest not the voice of the LORD, nor executedest his fierce wrath upon the Amalekites. Therefore hath the LORD done this unto thee this day.

NET Bible

Since you did not obey the Lord and did not carry out his fierce anger against the Amalekites, the Lord has done this thing to you today.

New Heart English Bible

Because you did not obey the voice of the LORD, and did not execute his fierce wrath on Amalek, therefore the LORD has done this thing to you this day.

The Emphasized Bible

As thou didst not hearken unto the voice of Yahweh, neither didst execute the glow of his anger upon Amalek, therefore, this thing, hath Yahweh done unto thee this day;

Webster

Because thou didst not obey the voice of the LORD, nor execute his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing to thee this day.

World English Bible

Because you didn't obey the voice of Yahweh, and didn't execute his fierce wrath on Amalek, therefore Yahweh has done this thing to you this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord

Usage: 0

חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

עמלק 
`Amaleq 
Usage: 35

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Context Readings

Saul And The Medium

17 And Jehovah doth for Himself as He hath spoken by my hand, and Jehovah rendeth the kingdom out of thy hand, and giveth it to thy neighbour -- to David. 18 Because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, nor didst the fierceness of His anger on Amalek -- therefore this thing hath Jehovah done to thee this day; 19 yea, Jehovah giveth also Israel with thee into the hand of the Philistines, and tomorrow thou and thy sons are with me; also the camp of Israel doth Jehovah give into the hand of the Philistines.'



Cross References

1 Kings 20:42

and he saith unto him, 'Thus said Jehovah, Because thou hast sent away the man I devoted, out of thy hand, even thy life hath been for his life, and thy people for his people;'

1 Samuel 15:9

and Saul hath pity -- also the people -- on Agag, and on the best of the flock, and of the herd, and of the seconds, and on the lambs, and on all that is good, and have not been willing to devote them; and all the work, despised and wasted -- it they devoted.

1 Samuel 13:9

And Saul saith, 'Bring nigh unto me the burnt-offering, and the peace-offerings;' and he causeth the burnt-offering to ascend.

1 Samuel 15:20

And Saul saith unto Samuel, 'Because -- I have hearkened to the voice of Jehovah, and I go in the way which Jehovah hath sent me, and bring in Agag king of Amalek, and Amalek I have devoted;

1 Samuel 15:23-26

for a sin of divination is rebellion, and iniquity and teraphim is stubbornness; because thou hast rejected the word of Jehovah, He also doth reject thee from being king.'

1 Chronicles 10:13

And Saul dieth because of his trespass that he trespassed against Jehovah, against the word of Jehovah that he kept not, and also for asking at a familiar spirit -- to inquire, --

Psalm 50:21-22

These thou didst, and I kept silent, Thou hast thought that I am like thee, I reprove thee, and set in array before thine eyes.

Jeremiah 48:10

Cursed is he who is doing the work of Jehovah slothfully, And cursed is he Who is withholding his sword from blood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain