Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all Israel from Dan to Beersheba wist that Samuel was truly made the LORD's prophet.

New American Standard Bible

All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was confirmed as a prophet of the Lord.

King James Version

And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.

Holman Bible

All Israel from Dan to Beer-sheba knew that Samuel was a confirmed prophet of the Lord.

International Standard Version

All Israel from Dan to Beer-sheba knew that Samuel was confirmed as the LORD's prophet.

A Conservative Version

And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of LORD.

American Standard Version

And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of Jehovah.

Amplified

And all Israel from Dan [in the north] to Beersheba [in the south] knew that Samuel was appointed as a prophet of the Lord.

Bible in Basic English

And it was clear to all Israel from Dan to Beer-sheba that Samuel had been made a prophet of the Lord.

Darby Translation

And all Israel, from Dan even to Beer-sheba, knew that Samuel was established a prophet of Jehovah.

Julia Smith Translation

And all Israel knew from Dan to the Well of the Oath, that Samuel was faithful for a prophet to Jehovah.

King James 2000

And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.

Lexham Expanded Bible

All Israel from Dan to Beersheba realized that Samuel was faithful as a prophet to Yahweh.

Modern King James verseion

And all Israel, from Dan even to Beer-sheba, knew that Samuel was established to be a prophet of Jehovah.

NET Bible

All Israel from Dan to Beer Sheba realized that Samuel was confirmed as a prophet of the Lord.

New Heart English Bible

All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.

The Emphasized Bible

So all Israel, from Dan even to Beersheba, came to know, - that Samuel had become confirmed as a prophet unto Yahweh.

Webster

And all Israel, from Dan even to Beer-sheba, knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.

World English Bible

All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of Yahweh.

Youngs Literal Translation

and all Israel know, from Dan even unto Beer-Sheba, that Samuel is established for a prophet to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּן 
Dan 
Usage: 70

even to Beersheba
בּאר שׁבע 
B@'er Sheba` 
Usage: 34

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

to be a prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

References

Hastings

Context Readings

Samuel's First Encounter With Yahweh

19 And Samuel grew, and the LORD was with him, and left none of his words unperformed. 20 And all Israel from Dan to Beersheba wist that Samuel was truly made the LORD's prophet. 21 And the LORD appeared again in Shiloh: for the LORD opened himself to Samuel in Shiloh, through the word of the LORD.

Cross References

Judges 20:1

Then all the children of Israel went out: and there gathered a congregation together as it had been but one man, even from Dan to Beersheba and out of the land of Gilead, unto the land to Mizpeh.

2 Samuel 3:10

and bring the kingdom from the house of Saul, and set up the throne of David over Israel and over Judah, even from Dan to Beersheba."

2 Samuel 17:11

But my counsel is, that all Israel be gathered unto thee, from Dan to Beersheba, as the sand of the sea in number, and that thou go to battle in thine own person.

1 Timothy 1:12

And I thank Christ Jesus our Lord which hath made me strong: for he counted me true, and put me in office,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain