Parallel Verses
Bible in Basic English
His war-dress they put in the house of Astarte; and his body was fixed on the wall of Beth-shan.
New American Standard Bible
They put his weapons in the
King James Version
And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
Holman Bible
Then they put his armor in the temple of the Ashtoreths
International Standard Version
They put Saul's weapons in the temple of Asherah and fastened his corpse to the wall of Beth-shan.
A Conservative Version
And they put his armor in the house of the Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
American Standard Version
And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Amplified
And they put Saul’s weapons and armor in the temple of the Ashtaroth (female goddesses), and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Darby Translation
And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Julia Smith Translation
And they will put up his arms in the house of Ashtaroth: and his body they will hang up upon the wall of the House of Quiet
King James 2000
And they put his armor in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
Lexham Expanded Bible
And they put his armor [in] the temple of the Ashtoreth, and they fastened his corpse to the wall of Beth Shan.
Modern King James verseion
And they put his armor in the house of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they hanged up his harness in the house of Ashtaroth, but they hanged up his carcass on the walls of Bet-Shean.
NET Bible
They placed Saul's armor in the temple of the Ashtoreths and hung his corpse on the city wall of Beth Shan.
New Heart English Bible
They put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
The Emphasized Bible
And they put his armour in a house of Ashtoreths, - and, his dead body, fastened they on the wall of Beth-shan.
Webster
And they put his armor in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
World English Bible
They put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
Youngs Literal Translation
and they place his weapons in the house of Ashtaroth, and his body they have fixed on the wall of Beth-Shan.
Themes
Ashtaroth » Ashtoreth or ashtoreth, a Goddess of the phoenicians
Beth-shean » Bodies of saul and his sons exposed in
Kings » Who reigned over all israel » saul
Philistines » Israel defeated by, and saul slain
Temple » Idolatrous » Trophies stored in
Walls » Of cities » The bodies of enemies sometimes fastened on, as a disgrace
Interlinear
Suwm
K@liy
Taqa`
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 31:10
Verse Info
Context Readings
Saul And Jonathan Die On Mount Gilboa
9 And cutting off his head and taking away his war-dress, they sent word into the land of the Philistines round about, to take the news to their gods and to the people. 10 His war-dress they put in the house of Astarte; and his body was fixed on the wall of Beth-shan. 11 And when the people of Jabesh-gilead had news of what the Philistines had done to Saul,
Cross References
Joshua 17:11
In Issachar and Asher, Manasseh had Beth-shean and its daughter-towns, and Ibleam and its daughter-towns, and the people of Dor and its daughter-towns, and the people of En-dor and its daughter-towns, and the people of Taanach and its daughter-towns, and the people of Megiddo and its daughter-towns, that is, the three hills.
Judges 2:13
And they gave up the Lord, and became the servants of Baal and the Astartes.
1 Samuel 21:9
And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom you put to death in the valley of Elah, is here folded in a cloth at the back of the ephod: take that, if you will, for there is no other sword here. And David said, there is no other sword like that; give it to me.
Judges 1:27
And Manasseh did not take away the land of the people of Beth-shean and its daughter-towns, or of Taanach and its daughter-towns, or of the people of Dor and its daughter-towns, or of the people of Ibleam and its daughter-towns, or of the people of Megiddo and its daughter-towns, driving them out; but the Canaanites would go on living in that land.
1 Samuel 7:3
Then Samuel said to all Israel, If with all your hearts you would come back to the Lord, then put away all the strange gods and the Astartes from among you, and let your hearts be turned to the Lord, and be servants to him only: and he will make you safe from the hands of the Philistines.
2 Samuel 21:12-14
And David went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead, who had taken them away secretly from the public place of Beth-shan, where the Philistines had put them, hanging up the bodies there on the day when they put Saul to death in Gilboa: