Parallel Verses

International Standard Version

The Philistines pursued Saul and his sons. The Philistines struck down Jonathan, Abinadab, and Malchi-shua, Saul's sons.

New American Standard Bible

The Philistines overtook Saul and his sons; and the Philistines killed Jonathan and Abinadab and Malchi-shua the sons of Saul.

King James Version

And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.

Holman Bible

The Philistines overtook Saul and his sons and killed his sons, Jonathan, Abinadab, and Malchishua.

A Conservative Version

And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons, and the Philistines killed Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.

American Standard Version

And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.

Amplified

The Philistines overtook Saul and his sons; and they killed Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, Saul’s sons.

Bible in Basic English

And the Philistines overtook Saul and his sons; and they put to death Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.

Darby Translation

And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines smote Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.

Julia Smith Translation

And the rovers will stick fast to Saul and his sons; and the rovers will strike Jonathan and Abinadab and Melchisua, Saul's sons.

King James 2000

And the Philistines followed close upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.

Lexham Expanded Bible

And [the] Philistines overtook Saul and his sons, and [the] Philistines killed Jonathan and Abinadab and Malki-Shua, the sons of Saul.

Modern King James verseion

And the Philistines followed Saul and his sons. And the Philistines killed Jonathan and Abinadab and Malchishua, Saul's sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Philistines followed after Saul and his sons, and slew Jonathan, Abinadab and Malchishua, Saul's sons.

NET Bible

The Philistines stayed right on the heels of Saul and his sons. They struck down Saul's sons Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua.

New Heart English Bible

The Philistines followed hard on Saul and on his sons; and the Philistines killed Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.

The Emphasized Bible

And the Philistines followed hard after Saul, and after his sons, - and the Philistines smote Jonathan and Abinadab and Malchishua, sons of Saul.

Webster

And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, Saul's sons.

World English Bible

The Philistines followed hard on Saul and on his sons; and the Philistines killed Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.

Youngs Literal Translation

and the Philistines follow Saul and his sons, and the Philistines smite Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, sons of Saul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

נכה 
Nakah 
Usage: 501

יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

and Abinadab
H41
אבינדב 
'Abiynadab 
Usage: 12

and Malchishua
מלכּישׁוּע 
Malkiyshuwa` 
Usage: 5

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

Context Readings

Saul And Jonathan Die On Mount Gilboa

1 The Philistines fought against Israel, and the army of Israel fled before the Philistines. They fell slain on Mount Gilboa. 2 The Philistines pursued Saul and his sons. The Philistines struck down Jonathan, Abinadab, and Malchi-shua, Saul's sons. 3 The heaviest fighting was directed toward Saul, and when the bowmen who were shooting located Saul, he was severely wounded by them.


Cross References

1 Chronicles 8:33

Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, Saul fathered Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Esh-baal.

1 Samuel 14:49

Saul's sons included Jonathan, Ishvi, and Malchi-shua. Of his two daughters, the firstborn was named Merab, and the younger one was named Michal.

Exodus 20:5

You are not to bow down to them in worship or serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the guilt of parents on children, to the third and fourth generation of those who hate me,

1 Samuel 13:2

Saul chose for himself 3,000 men from Israel. There were 2,000 with Saul in Michmash and the hill country of Bethel, while 1,000 were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. He had sent the rest of the people home.

1 Samuel 13:16

Saul, his son Jonathan, and the people present with them remained in Geba of Benjamin, while the Philistines camped in Michmash.

1 Samuel 14:1-14

One day Jonathan told his armor bearer, "Come, let's go over to the Philistine garrison which is on the other side," but he did not tell his father.

1 Samuel 14:22

All the Israelis who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, and even they pursued the Philistines in the battle.

1 Samuel 18:1-4

When David finished speaking with Saul, Jonathan became a close friend to David, and Jonathan loved him as himself.

1 Samuel 23:17

Jonathan told him, "Don't be afraid. My father Saul won't find you, and you will be king over Israel. I'll be your second-in-command. My father Saul also knows this."

2 Samuel 1:6

The young man who had been relating the story answered, "I happened to be on Mount Gilboa and there was Saul, leaning on his spear! Meanwhile, the chariots and horsemen were rapidly drawing near.

2 Kings 25:7

They executed Zedekiah's sons in his presence, blinded Zedekiah, bound him with bronze chains, and transported him to Babylon.

1 Chronicles 9:39

Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, and Saul fathered Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Esh-baal.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain