Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Saul unto his harness bearer, "Draw out thy sword and thrust me through therewith, lest these uncircumcised come thrust me through and make a mockingstock of me." But his harness bearer would not, for he was sore afraid. Wherefore Saul took a sword and fell upon it.

New American Standard Bible

Then Saul said to his armor bearer, “Draw your sword and pierce me through with it, otherwise these uncircumcised will come and pierce me through and make sport of me.” But his armor bearer would not, for he was greatly afraid. So Saul took his sword and fell on it.

King James Version

Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it.

Holman Bible

Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through with it, or these uncircumcised men will come and run me through and torture me.” But his armor-bearer would not do it because he was terrified. Then Saul took his sword and fell on it.

International Standard Version

Saul told his armor bearer, "Draw your sword and run me through with it, or these uncircumcised people will come and run me through and make sport of me." But his armor bearer did not want to do it because he was very frightened, so Saul took the sword and fell on it.

A Conservative Version

Then Saul said to his armor bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armor bearer would not, for he was very afraid. Therefore Saul took his s

American Standard Version

Then said Saul to his armorbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armorbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took his sword, and fell upon it.

Amplified

Saul said to his armor bearer, “Draw your sword and pierce me through with it, otherwise these uncircumcised [Philistines] will come and pierce me through and abuse and mock me.” But his armor bearer would not, because he was terrified [of doing such a thing]. So Saul took his sword and fell on it.

Bible in Basic English

Then Saul said to the servant who had the care of his arms, Take out your sword and put it through me, before these men without circumcision come and make sport of me. But his servant, full of fear, would not do so. Then Saul took out his sword, and falling on it, put an end to himself.

Darby Translation

Then said Saul to his armour-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armour-bearer would not; for he was much afraid. So Saul took the sword and fell on it.

Julia Smith Translation

And Saul will say to him lifting up his arms, Draw thy sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised shall come and thrust me through and mock upon me. And he lifting up his arms would not, for he will fear greatly; and Saul will take the sword and will fall upon it

King James 2000

Then said Saul unto his armorbearer, Draw your sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armorbearer would not; for he was greatly afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it.

Lexham Expanded Bible

Then Saul said to {his armor bearer}, "Draw your sword and thrust me through with it, so that these uncircumcised do not come and thrust me through and make a fool of me!" But {his armor bearer} [was] not willing [to do so] because he [was] very afraid. So Saul took the sword and fell on it.

Modern King James verseion

And Saul said to his armor-bearer, Draw your sword and thrust me through with it, lest these uncircumcised ones come and thrust me through, and abuse me. But his armor-bearer would not, for he was very much afraid. So Saul took a sword and fell on it.

NET Bible

Saul said to his armor bearer, "Draw your sword and stab me with it! Otherwise these uncircumcised people will come, stab me, and torture me." But his armor bearer refused to do it, because he was very afraid. So Saul took his sword and fell on it.

New Heart English Bible

Then Saul said to his armor bearer, "Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me." But his armor bearer would not; for he was terrified. Therefore Saul took his sword, and fell on it.

The Emphasized Bible

Then said Saul to his armour-bearer - Draw thy sword and pierce me through therewith, lest these uncircumcised come, and pierce me through, and abuse me. But his armour-bearer was not willing, for he was sore afraid. So Saul took his sword and fell thereon.

Webster

Then said Saul to his armor-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised should come and thrust me through, and abuse me. But his armor-bearer would not; for he was exceedingly afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it.

World English Bible

Then Saul said to his armor bearer, "Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me!" But his armor bearer would not; for he was terrified. Therefore Saul took his sword, and fell on it.

Youngs Literal Translation

and Saul saith to the bearer of his weapons, 'Draw thy sword, and pierce me with it, lest they come -- these uncircumcised -- and have pierced me, and rolled themselves on me;' and the bearer of his weapons hath not been willing, for he is greatly afraid, and Saul taketh the sword, and falleth upon it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

שׁלף 
Shalaph 
Usage: 25

חרב 
Chereb 
Usage: 413

and thrust me through
דּקר 
Daqar 
דּקר 
Daqar 
Usage: 11
Usage: 11


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

me. But his armourbearer
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

not for he was sore
מאד 
M@`od 
Usage: 300

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and fell
נפל 
Naphal 
Usage: 434

References

Context Readings

Saul And Jonathan Die On Mount Gilboa

3 And the battle went sore against Saul, insomuch that shooters with bows had found him, and he was sore wounded of the shooters. 4 Then said Saul unto his harness bearer, "Draw out thy sword and thrust me through therewith, lest these uncircumcised come thrust me through and make a mockingstock of me." But his harness bearer would not, for he was sore afraid. Wherefore Saul took a sword and fell upon it. 5 And when his harness bearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword and died with him.


Cross References

Judges 9:54

Then Abimelech called hastily unto the young man that bare his harness, and said unto him, "Draw thy sword and slay me, that men say not of me, 'A woman slew him.'" And his lad thrust him through and he died.

1 Samuel 14:6

Then said Jonathan to the young man that bare his harness, "Come, and let us go over unto the standing of these uncircumcised, peradventure the LORD will work with us: for the LORD is free to save with many or with few."

1 Samuel 17:26

Then spake David to the men that stood by and said, "What shall be done to the man that beateth this Philistine and taketh away the shame from Israel? For what is this uncircumcised Philistine, that he should revile the host of the living God?"

1 Samuel 17:36

For both a Lion and also a Bear hath thy servant slain. And this uncircumcised Philistine shall be as one of them, for his railing on the host of the living God."

2 Samuel 1:14

And David said unto him, "How is it that thou wast not afraid to lay thine hand on the LORD's anointed, to destroy him?"

2 Samuel 17:23

And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass and arose and gat him home to his own house and to his own city, and put his household in order and hanged himself and died, and was buried in the sepulchre of his father.

1 Chronicles 10:4

Then said Saul to his weapon bearer, "Draw thy sword and thrust me through therewith, that these uncircumcised come not and do me shame." And his weapon bearer would not, but feared exceedingly. Whereupon, Saul caught a sword and fell upon it.

Judges 14:3

Then his father and mother said unto him, "Is there never a woman of the daughters of thy brethren, among all my people: but that thou must go and fetch a wife of the uncircumcised Philistines?" And Samson said unto his father, "Give me this woman for she pleaseth me well."

2 Samuel 1:6

And the young man that told him, said, "I was by chance in mount Gilboa. And see, Saul leaned upon his spear, and the chariots and horsemen followed him at the heels.

2 Samuel 1:9-10

And he said unto me, 'Come on me and slay me: For anguish is come upon me and my life is yet all in me.'

2 Samuel 1:20

Tell it not in Gath, nor publish it in the streets of Ashkelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, and that the daughters of the uncircumcised triumph thereof.

1 Kings 16:27

The rest of the acts of Omri which he did, and his power that he used, are written in the chronicles of the kings of Israel.

Jeremiah 9:25-26

"Behold, the time cometh," sayeth the LORD, "that I will visit all them whose foreskin is uncircumcised.

Ezekiel 44:7-9

seeing that ye have brought into my Sanctuary strangers having uncircumcised hearts, and flesh, wherethrough my Sanctuary is defiled, when ye offer me bread, fat, and blood. Thus with all your abominations ye have broken my covenant,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain