Parallel Verses
New American Standard Bible
And she called the boy
King James Version
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.
Holman Bible
She named the boy Ichabod,
International Standard Version
She had named the boy Ichabod,saying, "Glory has departed from Israel," because the Ark of God had been captured and because her father-in-law and husband were dead.
A Conservative Version
And she named the child Ichabod, saying, The glory has departed from Israel, because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
American Standard Version
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
Amplified
And she named the boy
Bible in Basic English
And she gave the child the name of Ichabod, saying, The glory has gone from Israel: because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband.
Darby Translation
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
Julia Smith Translation
And she will call the boy, Where the Glory? saying, The glory uncovered from Israel: (for the taking of the ark of God, and for her father-in-law, and her husband.)
King James 2000
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
Lexham Expanded Bible
She called the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," referring to the capture of the ark of God and concerning her father-in-law and husband.
Modern King James verseion
And she named the child Ichabod, saying, The glory has departed from Israel, because the ark of God had been taken, and because of her father-in-law and her husband.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And she named the child Ichabod saying, "Honour is departed from Israel" - Because the ark of God was taken, and her father-in-law and her husband were dead.
NET Bible
She named the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," referring to the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.
New Heart English Bible
She named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel"; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
The Emphasized Bible
And she called the boy I-chabod! saying, Exiled is the glory from Israel, - In regard to the taking of the ark of God, and to her father-in-law, and to her husband.
Webster
And she named the child I-chabod, saying, The glory hath departed from Israel. (Because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.)
World English Bible
She named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel;" because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
Youngs Literal Translation
and she calleth the youth I-Chabod, saying, 'Honour hath removed from Israel,' because of the taking of the ark of God, and because of her father-in-law and her husband.
Themes
Ark » In the tabernacle. Called the ark » Taken to battle
Ark of the covenant » Esteemed the glory of israel
I-chabod » Son of phinehas, and grandson of eli
Interlinear
Qara'
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 4:21
Verse Info
Context Readings
Eli's Death And Ichabod's Birth
20
She too was dying. The women helping her said: Do not be afraid. You have given birth to a son. But she did not answer or pay attention.
21 And she called the boy
Cross References
Psalm 26:8
O Jehovah, I love the place where you live, the home (spiritual retreat) (heart and mind) where your glory dwells.
Jeremiah 2:11
Has any nation ever exchanged gods? Their gods are not really gods. Yet my people have exchanged their glory for something that does not help them.
Psalm 78:61
He allowed his power to be taken captive and handed his glory over to an oppressor.
1 Samuel 4:11
The Ark of the Covenant was captured. Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died.
Psalm 78:64
His priests were cut down with swords. The widows of his priests could not even weep for them.
Psalm 106:20
They traded their glorious God for the statue of a bull that eats grass.
Hosea 9:12
Though they bring up their children, yet I will bereave them until no man is left. Yes, woe to them even when I depart from them!