Parallel Verses
New American Standard Bible
They said, “If you send away the ark of the God of Israel,
King James Version
And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.
Holman Bible
They replied, “If you send the ark of Israel’s God away, you must not send it without an offering.
International Standard Version
They said, "If you send the Ark of the God of Israel back, don't send it empty, but rather be sure to send back to him a guilt offering. Then you will be healed and will know why his oppression has not been removed from you."
A Conservative Version
And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, do not send it empty, but by all means return for him a trespass-offering. Then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.
American Standard Version
And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but by all means return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.
Amplified
They said, “If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty [without a gift]; but be sure to return [it] to Him [together with] a guilt offering. Then you will be healed, and it will be known to you why His hand is not removed from you.”
Bible in Basic English
And they said, If you send away the ark of the God of Israel, do not send it without an offering, but send him a sin-offering with it: then you will have peace again, and it will be clear to you why the weight of his hand has not been lifted from you.
Darby Translation
And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; ye must at any rate return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.
Julia Smith Translation
And they will say, If sending away the ark of the God of Israel, ye shall not send it away empty; for turning back, ye shall turn back a trespass: then ye shall be healed and we shall make known to you why his hand shall not be removed from you.
King James 2000
And they said, If you send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.
Lexham Expanded Bible
They said, "If you [are] sending the ark of the God of Israel away, you must not send it away empty, but by all means return it with a guilt offering. Then you will be healed and it will become known to you why his hand [is] not turned aside from you."
Modern King James verseion
And they said, If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty. For you shall certainly send a guilt offering to him. Then you shall be healed, and it shall be known to you why His hand is not removed from you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They answered, "If you send the ark of the God of Israel home again, send it not empty: But reward it with a trespass offering; and then ye shall be whole, and it shall be known to you, why his hand departeth not from you."
NET Bible
They replied, "If you are going to send the ark of the God of Israel back, don't send it away empty. Be sure to return it with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why his hand is not removed from you."
New Heart English Bible
They said, "If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you."
The Emphasized Bible
And they said - If ye are going to send away the ark of the God of Israel, do not send it away, empty, but ye must, surely return, to him, a guilt-offering, - then, shall ye be healed, and it shall be known to you, wherefore his hand would not turn away from you.
Webster
And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass-offering: then ye will be healed, and it will be known to you why his hand is not removed from you.
World English Bible
They said, "If you send away the ark of the God of Israel, don't send it empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you."
Youngs Literal Translation
And they say, 'If ye are sending away the ark of the God of Israel, ye do not send it away empty; for ye do certainly send back to Him a guilt-offering; then ye are healed, and it hath been known to you why His hand doth not turn aside from you.'
Themes
Ark » In the tabernacle. Called the ark » Of God
Ark of the covenant » Miracles connected with » Manner of its restoration
Dedication » Personal of offerings » Trespass
Miracles » Catalogue of » The plague of hemorrhoids on the philistines
Interlinear
Shalach
Shalach
Shuwb
Shuwb
'asham
Yada`
Yad
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 6:3
Verse Info
Context Readings
The Return Of The Ark Of Covenant
2
Then the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of the LORD? Tell us how we shall return it to his place.
3 They said, “If you send away the ark of the God of Israel,
Cross References
Exodus 23:15
Thou shalt keep the feast of unleavened bread (thou shalt eat unleavened bread seven days as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib, for in it thou didst come out from Egypt; and none shall appear before me empty),
Deuteronomy 16:16
Three times each year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose: in the solemn feast of unleavened bread and in the solemn feast of weeks and in the solemn feast of the tabernacles. And they shall not appear before the LORD empty,
1 Samuel 6:9
And see if it goes up by the way of his own border to Bethshemesh, then he has done us this great evil, but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was an accident that happened to us.
Exodus 34:20
But the firstborn of an ass thou shalt ransom with a lamb, and if thou ransom him not, then shalt thou cut off his head. All the firstborn of thy sons thou shalt ransom, and none shall appear before me empty.
Leviticus 5:6
and he shall bring for his guilt unto the LORD for his sin, which he has committed, a female from the flock, a lamb, or a kid of the goats, for his sin; and the priest shall reconcile him from his sin.
Leviticus 5:15-19
When any person commits a trespass and sins through ignorance, in the holy things of the LORD, then he shall bring for the expiation of his guilt unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, in thy estimation of two shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for his guilt;
Leviticus 6:6
And he shall bring for the expiation of his guilt unto the LORD a ram without blemish out of the flock, in thy estimation, for his guilt, unto the priest;
Leviticus 7:1-7
Likewise this shall be the law of the expiation of guilt; it shall be most holy.
1 Samuel 5:7
And when they saw this, those of Ashdod said, The ark of the God of Israel shall not abide with us, for his hand is sore upon us and upon Dagon our god.
1 Samuel 5:9
And it came to pass that after they had removed it, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction. And he smote the men of that city from the smallest to the greatest, and they broke out with hemorrhoids.
1 Samuel 5:11
So they sent and gathered together all the cardinals of the Philistines and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it not kill me and my people, for there was a deadly destruction throughout all the city, and the hand of God had become very heavy there.
Job 10:2
I will say unto God, Do not condemn me; cause me to understand why thou dost contend with me.
Job 34:31-32
For it is of God to say, I have forgiven, I will no longer destroy.