Parallel Verses

New American Standard Bible

They said, “If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but you shall surely return to Him a guilt offering. Then you will be healed and it will be known to you why His hand is not removed from you.”

King James Version

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Holman Bible

They replied, “If you send the ark of Israel’s God away, you must not send it without an offering. You must send back a restitution offering to Him, and you will be healed. Then the reason His hand hasn’t been removed from you will be revealed.”

International Standard Version

They said, "If you send the Ark of the God of Israel back, don't send it empty, but rather be sure to send back to him a guilt offering. Then you will be healed and will know why his oppression has not been removed from you."

A Conservative Version

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, do not send it empty, but by all means return for him a trespass-offering. Then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

American Standard Version

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but by all means return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Amplified

They said, “If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty [without a gift]; but be sure to return [it] to Him [together with] a guilt offering. Then you will be healed, and it will be known to you why His hand is not removed from you.”

Bible in Basic English

And they said, If you send away the ark of the God of Israel, do not send it without an offering, but send him a sin-offering with it: then you will have peace again, and it will be clear to you why the weight of his hand has not been lifted from you.

Darby Translation

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; ye must at any rate return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Julia Smith Translation

And they will say, If sending away the ark of the God of Israel, ye shall not send it away empty; for turning back, ye shall turn back a trespass: then ye shall be healed and we shall make known to you why his hand shall not be removed from you.

King James 2000

And they said, If you send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Lexham Expanded Bible

They said, "If you [are] sending the ark of the God of Israel away, you must not send it away empty, but by all means return it with a guilt offering. Then you will be healed and it will become known to you why his hand [is] not turned aside from you."

Modern King James verseion

And they said, If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty. For you shall certainly send a guilt offering to him. Then you shall be healed, and it shall be known to you why His hand is not removed from you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They answered, "If you send the ark of the God of Israel home again, send it not empty: But reward it with a trespass offering; and then ye shall be whole, and it shall be known to you, why his hand departeth not from you."

NET Bible

They replied, "If you are going to send the ark of the God of Israel back, don't send it away empty. Be sure to return it with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why his hand is not removed from you."

New Heart English Bible

They said, "If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you."

The Emphasized Bible

And they said - If ye are going to send away the ark of the God of Israel, do not send it away, empty, but ye must, surely return, to him, a guilt-offering, - then, shall ye be healed, and it shall be known to you, wherefore his hand would not turn away from you.

Webster

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass-offering: then ye will be healed, and it will be known to you why his hand is not removed from you.

World English Bible

They said, "If you send away the ark of the God of Israel, don't send it empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you."

Youngs Literal Translation

And they say, 'If ye are sending away the ark of the God of Israel, ye do not send it away empty; for ye do certainly send back to Him a guilt-offering; then ye are healed, and it hath been known to you why His hand doth not turn aside from you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If ye send away
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

it not empty
ריקם 
Reyqam 
Usage: 16

but in any wise
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

then ye shall be healed
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

יד 
Yad 
Usage: 1612

is not removed
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

The Return Of The Ark Of Covenant

2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, “What shall we do with the ark of the Lord? Tell us how we shall send it to its place.” 3 They said, “If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but you shall surely return to Him a guilt offering. Then you will be healed and it will be known to you why His hand is not removed from you.” 4 Then they said, “What shall be the guilt offering which we shall return to Him?” And they said, “Five golden tumors and five golden mice according to the number of the lords of the Philistines, for one plague was on all of you and on your lords.


Cross References

Exodus 23:15

You shall observe the Feast of Unleavened Bread; for seven days you are to eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month Abib, for in it you came out of Egypt. And none shall appear before Me empty-handed.

Deuteronomy 16:16

Three times in a year all your males shall appear before the Lord your God in the place which He chooses, at the Feast of Unleavened Bread and at the Feast of Weeks and at the Feast of Booths, and they shall not appear before the Lord empty-handed.

1 Samuel 6:9

Watch, if it goes up by the way of its own territory to Beth-shemesh, then He has done us this great evil. But if not, then we will know that it was not His hand that struck us; it happened to us by chance.”

Exodus 34:20

You shall redeem with a lamb the first offspring from a donkey; and if you do not redeem it, then you shall break its neck. You shall redeem all the firstborn of your sons. None shall appear before Me empty-handed.

Leviticus 5:6

He shall also bring his guilt offering to the Lord for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin.

Leviticus 5:15-19

If a person acts unfaithfully and sins unintentionally against the Lord’s holy things, then he shall bring his guilt offering to the Lord: a ram without defect from the flock, according to your valuation in silver by shekels, in terms of the shekel of the sanctuary, for a guilt offering.

Leviticus 6:6

Then he shall bring to the priest his guilt offering to the Lord, a ram without defect from the flock, according to your valuation, for a guilt offering,

Leviticus 7:1-7

‘Now this is the law of the guilt offering; it is most holy.

1 Samuel 5:7

When the men of Ashdod saw that it was so, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is severe on us and on Dagon our god.”

1 Samuel 5:9

After they had brought it around, the hand of the Lord was against the city with very great confusion; and He smote the men of the city, both young and old, so that tumors broke out on them.

1 Samuel 5:11

They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines and said, “Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, so that it will not kill us and our people.” For there was a deadly confusion throughout the city; the hand of God was very heavy there.

Job 10:2

“I will say to God, ‘Do not condemn me;
Let me know why You contend with me.

Job 34:31-32

“For has anyone said to God,
‘I have borne chastisement;
I will not offend anymore;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain