Parallel Verses
The Emphasized Bible
Now, therefore, take and get ready, one new waggon, and two milch kine, whereon hath never come yoke, - then shall ye fasten the kine in the waggon, and withdraw their calves from them, into the shed;
New American Standard Bible
Now therefore, take and
King James Version
Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:
Holman Bible
“Now then, prepare one new cart and two milk cows that have never been yoked.
International Standard Version
"So make a new cart, and take two milk cows that have never had a yoke on them. Hitch the cows to the cart and take their calves away from them and back to the house.
A Conservative Version
Now therefore take and prepare for you a new cart, and two milk cows on which there has come no yoke. And tie the cows to the cart, and bring their calves home from them.
American Standard Version
Now therefore take and prepare you a new cart, and two milch kine, on which there hath come no yoke; and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them;
Amplified
Now then, make a new cart and prepare two
Bible in Basic English
So now, take and make ready a new cart, and two cows which have never come under the yoke, and have the cows yoked to the cart, and take their young ones away from them:
Darby Translation
And now make a new cart, and take two milch kine, on which there has come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them;
Julia Smith Translation
And now take and make one new wagon, and two heifers giving milk, which a yoke came not up upon them, and make fast the heifers upon the wagon, and turn back their young from after them to the house.
King James 2000
Now therefore make a new cart, and take two milk cows, on which there has come no yoke, and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them:
Lexham Expanded Bible
So then, {prepare} one new utility cart and two milking cows that have never had a yoke on them, and you must harness the cows to the utility cart and then turn their calves from following them to their stall.
Modern King James verseion
And now make a new cart, and take two milk cows on which there has come no yoke, and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore make a new cart and take two milk kine, on whose neck never came yoke. And tie the kine in the cart, and bring the calves home from them.
NET Bible
So now go and make a new cart. Get two cows that have calves and that have never had a yoke placed on them. Harness the cows to the cart and take their calves from them back to their stalls.
New Heart English Bible
"Now therefore take and prepare yourselves a new cart, and two milk cows, on which there has come no yoke; and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them;
Webster
Now therefore make a new cart, and take two milch-cows on which there hath come no yoke, and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them:
World English Bible
"Now therefore take and prepare yourselves a new cart, and two milk cows, on which there has come no yoke; and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them;
Youngs Literal Translation
'And now, take and make one new cart, and two suckling kine, on which a yoke hath not gone up, and ye have bound the kine in the cart, and caused their young ones to turn back from after them to the house,
Themes
Agriculture or husbandry » Implements of » The cart
Ark of the covenant » Miracles connected with » Manner of its restoration
Milk » Different kinds mentioned » Of cows
Miracles » Catalogue of » The plague of hemorrhoids on the philistines
Oxen » Used for » Drawing wagons, &c
Philistines » Sent back the ark and were healed
The Providence of God » Is exercised in » Directing all events
Interlinear
'echad
Sh@nayim
`alah
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 6:7
Verse Info
Context Readings
The Return Of The Ark Of Covenant
6 Wherefore, then, should ye make your heart dull, as the Egyptians and Pharaoh made their heart dull! When he had done his great doings upon them, did they not let them go, and they departed? 7 Now, therefore, take and get ready, one new waggon, and two milch kine, whereon hath never come yoke, - then shall ye fasten the kine in the waggon, and withdraw their calves from them, into the shed; 8 and ye shall take the ark of Yahweh, and place it in the waggon, also, the jewels of gold which ye send back to him as a guilt-offering, shall ye put into a coffer, at the side thereof, - so shall ye let it go, and it shall depart.
Phrases
Names
Cross References
Numbers 19:2
This, is the statute of the law, which Yahweh hath commanded, saying, - Speak unto the sons of Israel - That they bring unto thee a red heifer, without defect wherein is no blemish, and whereupon hath come no yoke.
2 Samuel 6:3
So they carried the ark of God in a new waggon, and brought it out of the house of Abinadab, who was in Gibeah, - and, Uzza and Ahio, sons of Abinadab, were driving the new waggon.
1 Chronicles 13:7
And they carried the ark of God, upon a new wagon, out of the house of Aminadab, - and, Uzza and Ahio, were driving the waggon.