Parallel Verses

World English Bible

The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and its border did Israel deliver out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites.

New American Standard Bible

The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel delivered their territory from the hand of the Philistines. So there was peace between Israel and the Amorites.

King James Version

And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the coasts thereof did Israel deliver out of the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

Holman Bible

The cities from Ekron to Gath, which they had taken from Israel, were restored; Israel even rescued their surrounding territories from Philistine control. There was also peace between Israel and the Amorites.

International Standard Version

The LORD continued to oppose the Philistines all during Samuel's life time. The towns that the Philistines had taken from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath, and Israel delivered their territory from Philistine control. There was also peace between Israel and the Amorites.

A Conservative Version

And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath. And Israel delivered the border of it out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amori

American Standard Version

And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the border thereof did Israel deliver out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

Amplified

The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron to Gath; and Israel recovered the cities’ territory from the Philistines. Also there was peace between Israel and the Amorites.

Bible in Basic English

And the towns which the Philistines had taken were given back to Israel, from Ekron to Gath, and all the country round them Israel made free from the power of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

Darby Translation

And the cities that the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and their territory did Israel deliver out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorite.

Julia Smith Translation

And the cities that Philisteim took from Israel will be turned back to Israel, from Ekron, even to Gath; and their bound Israel will deliver from the hand of Philisteim: and peace will be between Israel and between the Amorite.

King James 2000

And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and their territory did Israel deliver out of the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

Lexham Expanded Bible

The towns which [the] Philistines had taken from Israel [were] returned to Israel from Ekron to Gath, and Israel delivered their territories from the hand of [the] Philistines. Then there was peace between Israel and the Amorites.

Modern King James verseion

And the cities which the Philistines had taken from Israel were given back to Israel, from Ekron even to Gath. And Israel delivered its borders out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thereto, the cities which the Philistines had taken from Israel came again to Israel, even from Ekron to Gath, with the coasts of the same, which Israel plucked out of the hands of the Philistines. For there was peace between Israel and the Amorites.

NET Bible

The cities that the Philistines had captured from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath. Israel also delivered their territory from the control of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites.

New Heart English Bible

The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel recovered its territory out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites.

The Emphasized Bible

And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even as far as Gath; even the boundaries thereof, did Israel rescue out of the hand of the Philistines, - thus came there to be peace between Israel and the Amorites.

Webster

And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and the borders of it did Israel deliver from the hands of the Philistines: and there was peace between Israel and the Amorites.

Youngs Literal Translation

And the cities which the Philistines have taken from Israel are restored to Israel -- from Ekron even unto Gath -- and their border hath Israel delivered out of the hand of the Philistines; and there is peace between Israel and the Amorite.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

לקח 
Laqach 
Usage: 966

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עקרון 
`Eqrown 
Usage: 22

גּת 
Gath 
Usage: 33

and the coasts
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נצל 
Natsal 
Usage: 213

out of the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Peace Comes To Israel

13 So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel. The hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel. 14 The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and its border did Israel deliver out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites. 15 Samuel judged Israel all the days of his life.



Cross References

Deuteronomy 7:2

and when Yahweh your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;

Deuteronomy 7:16

You shall consume all the peoples whom Yahweh your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.

Judges 4:17

However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Psalm 106:34

They didn't destroy the peoples, as Yahweh commanded them,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain