Parallel Verses

Amplified

Samuel said, “Gather all Israel together at Mizpah and I will pray to the Lord for you.”

New American Standard Bible

Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the Lord for you.”

King James Version

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.

Holman Bible

Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.”

International Standard Version

Samuel said, "Bring all Israel together at Mizpah, and I'll pray to the LORD on your behalf."

A Conservative Version

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to LORD.

American Standard Version

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.

Bible in Basic English

Then Samuel said, Let all Israel come to Mizpah and I will make prayer to the Lord for you.

Darby Translation

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah for you.

Julia Smith Translation

And Samuel will say, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to Jehovah.

King James 2000

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you."

Modern King James verseion

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Samuel, "Gather all Israel to Mizpeh, that I may pray for you unto the LORD."

NET Bible

Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf."

New Heart English Bible

Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to the LORD."

The Emphasized Bible

And Samuel said, Gather all Israel unto Mizpah, - that I may pray for you, unto Yahweh.

Webster

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to the LORD.

World English Bible

Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh."

Youngs Literal Translation

and Samuel saith, 'Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to Mizpeh
מצפּה 
Mitspeh 
Usage: 11

and I will pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

Context Readings

Revival And Victory At Mizpah

4 So the Israelites removed the Baals and the Ashtaroth and served the Lord alone. 5 Samuel said, “Gather all Israel together at Mizpah and I will pray to the Lord for you.” 6 So they gathered at Mizpah, and drew water and poured it out before the Lord, and fasted on that day and said there, “We have sinned against the Lord.” And Samuel judged the Israelites at Mizpah.



Cross References

Judges 20:1

Then all the sons of Israel from Dan [in the north] to Beersheba [in the south], including the land of Gilead came out, and the congregation assembled as one man to the Lord at Mizpah.

Joshua 15:38

and Dilean and Mizpeh and Joktheel,

1 Samuel 7:12

Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and he named it Ebenezer (stone of help), saying, “Thus far the Lord has helped us.”

1 Samuel 7:16

He used to go annually on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and he judged Israel in all these places.

1 Samuel 10:17

Then Samuel called the people together to the Lord at Mizpah,

1 Samuel 12:23

Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and right way.

2 Kings 25:23

When all the captains of the forces, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah governor, they came with their men to Gedaliah at Mizpah, namely, Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maacathite.

Nehemiah 9:1

Now on the twenty-fourth day of this month the Israelites assembled with fasting and in sackcloth and with dirt on their heads.

Joel 2:16


Gather the people, sanctify the congregation,
Assemble the elders,
Gather the children and the nursing infants.
Let the bridegroom come out of his room
And the bride out of her bridal chamber. [No one is excused from the assembly.]

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain