Parallel Verses
New American Standard Bible
He said, “
King James Version
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
Holman Bible
He said, “These are the rights of the king who will rule over you: He will take your sons and put them to his use in his chariots, on his horses, or running in front of his chariots.
International Standard Version
He said, "This is how the king who rules over you will operate: He will conscript your sons and assign them to his chariots. He will conscript them as his horsemen, and they'll run in front of his chariots.
A Conservative Version
And he said, This will be the manner of the king who shall reign over you: He will take your sons, and appoint them to him for his chariots, and to be his horsemen, and they shall run before his chariots.
American Standard Version
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;
Amplified
He said, “These will be the ways of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them for himself to his chariots and among his horsemen and they will run before his chariots.
Bible in Basic English
And he said, This is the sort of king who will be your ruler: he will take your sons and make them his servants, his horsemen, and drivers of his war-carriages, and they will go running before his war-carriages;
Darby Translation
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;
Julia Smith Translation
And he will say, This shall be the judgment of the king who shall reign over you: your sons he will take and set for himself, for his chariots and for his horsemen; and running before his chariots.
King James 2000
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
Lexham Expanded Bible
He said, "This will be the custom of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and his horsemen, and they will run before his chariots.
Modern King James verseion
And he said, This will be the privilege of the king who shall reign over you. He shall take your sons and appoint them for himself, for his chariots, and his horsemen. And they shall run before his chariots.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and he said, "This shall be the duty of the king that shall reign over you: he will take your sons and put them to his chariots and make his horsemen of them and they must run before his chariot,
NET Bible
He said, "Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.
New Heart English Bible
He said, "This will be the way of the king who shall reign over you: he will take your sons, and appoint them to him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;
The Emphasized Bible
And he said, This, will be the manner of the king who will reign over you, - Your sons, will he take and appoint for himself, as his charioteers and as his horsemen, and they shall run before his chariots;
Webster
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some will run before his chariots.
World English Bible
He said, "This will be the way of the king who shall reign over you: he will take your sons, and appoint them to him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;
Youngs Literal Translation
and saith, 'This is the custom of the king who doth reign over you: Your sons he doth take, and hath appointed for himself among his chariots, and among his horsemen, and they have run before his chariots;
Themes
Chariots » Often attended by running footmen
Footman » One who runs ahead of kings and princes
Government » Mosaic » Chose, or ratified, the chief ruler
Hearing » Who the lord will not hear
Israel » Under the judges » Demands » King
Kings » Israel warned against seeking
Monarchy » Described by samuel
Rejection » The reward for rejecting the lord
samuel » People desire a king; he protests
Tribute » Sometimes exacted by kings from their own subjects
Interlinear
Mishpat
Malak
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 8:11
Verse Info
Context Readings
Israel's Demand For A King
10
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked him for a king.
11 He said, “
Phrases
Cross References
1 Samuel 10:25
Then Samuel recited unto the people the rights of the kingdom and wrote it in a book and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, each one to his house.
1 Samuel 14:52
And there was intense war against the Philistines all the days of Saul, and when Saul saw any strong man or any valiant man, he took him unto him.
2 Samuel 15:1
And it came to pass after this that Absalom prepared himself chariots and horses and fifty men to run before him.
Deuteronomy 17:14-20
When thou art come unto the land which the LORD thy God gives thee and shalt inherit it and shalt dwell therein and shalt say, I will set a king over me like all the Gentiles that are round about me;
1 Kings 1:5
Then Adonijah, the son of Haggith, exalted himself, saying, I will reign, and he prepared chariots and horsemen for himself and fifty men to run before him.
1 Kings 9:22-23
But of the sons of Israel, Solomon did not impose service, but they were men of war, or his slaves or his princes or his captains or rulers of his chariots or his horsemen.
1 Kings 10:26
And Solomon gathered together chariots and horsemen, and he had a thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen, whom he put in the cities of the chariots and with the king at Jerusalem.
1 Kings 12:4
Thy father made our yoke grievous; now therefore make thou the grievous service of thy father and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
1 Kings 12:10
And the young men that were grown up with him spoke unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spoke unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them: My little finger is thicker than my father's loins.
1 Kings 18:46
And the hand of the LORD was upon Elijah, who girded up his loins and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
2 Chronicles 26:10-15
He also built towers in the desert and dug many wells, for he had much livestock, both in the low country and in the plains, husbandmen also and vine dressers in the mountains and in Carmel, for he loved agriculture.