Parallel Verses

A Conservative Version

And LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to thee, for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them.

New American Standard Bible

The Lord said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being king over them.

King James Version

And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.

Holman Bible

But the Lord told him, “Listen to the people and everything they say to you. They have not rejected you; they have rejected Me as their king.

International Standard Version

The LORD told Samuel, "Listen to the people in all that they say to you. In fact, it's not you they have rejected, but rather they have rejected me from being their king.

American Standard Version

And Jehovah said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them.

Amplified

The Lord said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being King over them.

Bible in Basic English

And the Lord said to Samuel, Give ear to the voice of the people and what they say to you: they have not been turned away from you, but they have been turned away from me, not desiring me to be king over them.

Darby Translation

And Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Samuel, Hear to the voice of the people to all which they will say to thee: for not thee did they reject, but me they rejected from reigning over them.

King James 2000

And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto you: for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them.

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people concerning all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they say to you. For they have not rejected you, but they have rejected Me, that I should not reign over them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Samuel, "Hear the voice of the people in all that they say unto thee. For they have not cast thee away, but me: that I should not reign over them.

NET Bible

The Lord said to Samuel, "Do everything the people request of you. For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king.

New Heart English Bible

The LORD said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them.

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people, in all that they shall say unto thee, - for, not thee, have they rejected, but, me, have they rejected, from being king over them.

Webster

And the LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.

World English Bible

Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Samuel, 'Hearken to the voice of the people, to all that they say unto thee, for thee they have not rejected, but Me they have rejected, from reigning over them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

unto the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

me, that I should not reign
מלך 
Malak 
Usage: 350

Devotionals

Devotionals about 1 Samuel 8:7

References

American

Easton

Fausets

Images 1 Samuel 8:7

Prayers for 1 Samuel 8:7

Context Readings

Israel's Demand For A King

6 But the thing displeased Samuel when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to LORD. 7 And LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to thee, for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them. 8 According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also to thee.


Cross References

Exodus 16:8

And Moses said, [This shall be] when LORD shall give you flesh to eat in the evening, and bread to the full in the morning, for that LORD hears your murmurings which ye murmur against him. And what are we? Your murmurings are not a

1 Samuel 10:19

but ye have this day rejected your God who himself saves you out of all your calamities and your distresses, and ye have said to him, No, but set a king over us. Now therefore present yourselves before LORD by your tribes, and by y

Numbers 22:20

And God came to Balaam at night, and said to him, If the men come to call thee, rise up, go with them, but only the word which I speak to thee, that shall thou do.

1 Samuel 12:17-19

Is it not wheat harvest today? I will call to LORD that he may send thunder and rain, and ye shall know and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of LORD in asking a king for you.

Psalm 81:11-12

But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.

Isaiah 66:4

I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them. Because when I called, none answered. When I spoke, they did not hear. But they did that which was evil in my eyes, and chose that in which I did not delight

Hosea 13:10-11

Where now is thy king, that he may save thee in all thy cities, and thy judges, of whom thou said, Give me a king and rulers?

Matthew 10:24-25

A pupil is not above his teacher, nor a bondman above his lord.

Matthew 10:40

He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.

Luke 10:16

He who hears you hears me, and he who rejects you rejects me, and he who rejects me rejects him who sent me.

Luke 19:14

But his citizens hated him, and sent an embassy behind him, saying, We do not want this man to reign over us.

Luke 19:27

Nevertheless those enemies of mine who did not want me to reign over them, bring here, and kill them before me.

John 13:16

Truly, truly, I say to you, a bondman is not greater than his lord, nor is an apostle greater than he who sent him.

John 15:20-21

Remember the word that I said to you, A bondman is not greater than his lord. If they persecuted me, they will persecute you also. If they kept my word, they will keep yours also.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain