Parallel Verses
Webster
According to all the works which they have done since the day that I brought them out of Egypt even to this day, by which they have forsaken me, and served other gods, so do they also to thee.
New American Standard Bible
Like all the deeds which they have done since the day that I brought them up from Egypt even to this day—in that they have forsaken Me and served other gods—so they are doing to you also.
King James Version
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
Holman Bible
They are doing the same thing to you that they have done to Me,
International Standard Version
Like all the things they have done from the day I brought them up out of Egypt until this very day, they have forsaken me and followed other gods. They're also doing the same thing to you.
A Conservative Version
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also to thee.
American Standard Version
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
Amplified
Like all the deeds which they have done since the day that I brought them up from Egypt even to this day—in that they have abandoned (rejected) Me and served other gods—so they are doing to you also.
Bible in Basic English
As they have done from the first, from the day when I took them out of Egypt till this day, turning away from me and worshipping other gods, so now they are acting in the same way to you.
Darby Translation
According to all the deeds that they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me and served other gods, so do they also unto thee.
Julia Smith Translation
According to all the works which they did from the day I brought them up out of Egypt, and even to this day, and they will forsake me and serve other gods, so they do also to thee.
King James 2000
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, with which they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto you.
Lexham Expanded Bible
Like all the deeds they have done from the day I brought them up from Egypt until this day, they have forsaken me and have served other gods--so they [are] doing to you also.
Modern King James verseion
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even until this day, works with which they have forsaken Me and served other gods, so they do also to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as they have ever done - since I brought them out of Egypt unto this day, and have forsaken me and served other gods - even so do they unto thee.
NET Bible
Just as they have done from the day that I brought them up from Egypt until this very day, they have rejected me and have served other gods. This is what they are also doing to you.
New Heart English Bible
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.
The Emphasized Bible
According to all the doings which they have done, from the day I brought them up out of Egypt, even until this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so, are they doing even unto thee.
World English Bible
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.
Youngs Literal Translation
According to all the works that they have done from the day of My bringing them up out of Egypt, even unto this day, when they forsake Me, and serve other gods -- so they are doing also to thee.
Themes
Forsaking God » Idolaters guilty of
Government » Mosaic » Chose, or ratified, the chief ruler
Government » Mosaic » Miscellany of facts relating to the senate » Demands a king
Hearing » Who the lord will not hear
Israel » Under the judges » Demands » King
Interlinear
Ma`aseh
Yowm
`alah
Yowm
`azab
'elohiym
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 8:8
Verse Info
Context Readings
Israel's Demand For A King
7 And the LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them. 8 According to all the works which they have done since the day that I brought them out of Egypt even to this day, by which they have forsaken me, and served other gods, so do they also to thee. 9 Now therefore hearken to their voice: yet protest solemnly to them, and show them the manner of the king that will reign over them.
Phrases
Names
Cross References
Exodus 14:11-12
And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? Why hast thou dealt thus with us, to conduct us out of Egypt?
Exodus 16:3
And the children of Israel said to them, O that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, and when we did eat bread to the full: for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
Exodus 17:2
Wherefore the people contended with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why chide you with me? why do ye tempt the LORD?
Exodus 32:1
And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people assembled themselves to Aaron, and said to him, Arise, make us gods which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
Numbers 14:2-4
And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, O that we had died in the land of Egypt! or O that we had died in this wilderness!
Numbers 16:2-3
And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown:
Numbers 16:41
But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.
Deuteronomy 9:24
Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
Judges 2:2-3
And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this?
Judges 2:20
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to my voice;
Judges 4:1
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud was dead.
Judges 6:1
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
Judges 13:1
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.
Psalm 78:56-59
Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
Psalm 106:14-21
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
Psalm 106:34-40
They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them:
Acts 7:51-53
Ye stiff-necked, and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.