Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Saul will say to his boy, Thy word was good; going, we will go: and they will go to the city where was the man of God there.

New American Standard Bible

Then Saul said to his servant, “Well said; come, let us go.” So they went to the city where the man of God was.

King James Version

Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.

Holman Bible

“Good,” Saul replied to his attendant. “Come on, let’s go.” So they went to the city where the man of God was.

International Standard Version

Saul told his young man, "That's a good suggestion! Come on, let's go!" Then they entered the town where the man of God was.

A Conservative Version

Then Saul said to his servant, Well said. Come, let us go. So they went to the city where the man of God was.

American Standard Version

Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.

Amplified

Saul said to his servant, “Well said; come, let us go.” So they went to the city where the man of God was living.

Bible in Basic English

Then Saul said to his servant, You have said well; come, let us go. So they went to the town where the man of God was.

Darby Translation

And Saul said to his servant, Well said: come, let us go. So they went to the city where the man of God was.

King James 2000

Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.

Lexham Expanded Bible

So Saul said to his servant, "{Your suggestion is a good one}. Come, let us go." And they went to the town where the man of God [was].

Modern King James verseion

And Saul said to his young man, Your word is good. Come, let us go. So they went into the city where the man of God was.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Saul to his young man, "Well said of thee, 'Come let us go.'" And so they went unto the city where the man of God was.

NET Bible

So Saul said to his servant, "That's a good idea! Come on. Let's go." So they went to the town where the man of God was.

New Heart English Bible

Then Saul said to his servant, "Well said. Come, let us go." So they went to the city where the man of God was.

The Emphasized Bible

And Saul said unto his young man, Good, is thy word, come! let us go! So they went unto the city, where the man of God was.

Webster

Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go: so they went to the city where the man of God was.

World English Bible

Then Saul said to his servant, "Well said. Come, let us go." So they went to the city where the man of God was.

Youngs Literal Translation

And Saul saith to his young man, 'Thy word is good; come, we go;' and they go unto the city where the man of God is.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

נער 
Na`ar 
Usage: 239

ילך 
Yalak 
Usage: 0

let us go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

So they went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

unto the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

where the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

9 Before in Israel thus said the man in his going to inquire of God, Come, and we will go even to him seeing, for a prophet this day he will be called; before him seeing. 10 And Saul will say to his boy, Thy word was good; going, we will go: and they will go to the city where was the man of God there. 11 They going up in the ascent of the city and they found girls going forth to draw water, and they will say to them, Is he seeing, here?

Cross References

2 Kings 5:13-14

And his servants will come near and speak to him, and say, My father, spake the prophet a great word to thee, wilt thou not do? and much more he said to thee, Wash and be cleansed,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain