Parallel Verses

Julia Smith Translation

They going up in the ascent of the city and they found girls going forth to draw water, and they will say to them, Is he seeing, here?

New American Standard Bible

As they went up the slope to the city, they found young women going out to draw water and said to them, “Is the seer here?”

King James Version

And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?

Holman Bible

As they were climbing the hill to the city, they found some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?”

International Standard Version

As they were going up the hill to the town, they met some young women going out to draw water, and they told them, "Is the seer here?"

A Conservative Version

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?

American Standard Version

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?

Amplified

As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, “Is the seer (prophet) here?”

Bible in Basic English

And when they were on the way up to the town, they saw some young girls going out to get water and said to them, Is the seer here?

Darby Translation

As they went up the ascent to the city, they met maidens going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here?

King James 2000

And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?

Lexham Expanded Bible

They [were] going up the ascent of the town when they found young women going out to draw water. They said to them, "Is there the seer here?"

Modern King James verseion

As they went up the hill to the city, they found young women going out to draw water, and said to them, Is the seer here?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as they were going up into the city, they met with damsels that came out to draw water, and said unto them, "Is there here a Seer?"

NET Bible

As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, "Is this where the seer is?"

New Heart English Bible

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"

The Emphasized Bible

They were going up the ascent of the city, when they found young women, coming out to draw water, - so they said unto these, Is, the seer, in this place?

Webster

And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?

World English Bible

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"

Youngs Literal Translation

They are going up in the ascent of the city, and have found young women going out to draw water, and say to them, 'Is the seer in this place?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as they went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

the hill
מעלה 
Ma`aleh 
Usage: 19

to the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

נערה 
Na`arah 
Usage: 63

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to draw
שׁאב 
Sha'ab 
Usage: 19

and said

Usage: 0

unto them, Is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

the seer
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

10 And Saul will say to his boy, Thy word was good; going, we will go: and they will go to the city where was the man of God there. 11 They going up in the ascent of the city and they found girls going forth to draw water, and they will say to them, Is he seeing, here? 12 And they will answer them and will say, He is; behold, before thee: hasten now, for this day he came to the city for a sacrifice this day to the people Bamah.

Cross References

Genesis 24:11

And he will make his camels to kneel down without the city by the well of waters, at the time of evening, of the going forth to draw water.

Exodus 2:16

And to the priest of Midian, seven daughters: and they will come and will draw and fill the watering troughs to water the sheep of their father.

Genesis 24:18-20

And she will say, Drink, lord: and she will hasten, and she will bring down her bucket upon her hand, and will give him to drink

Judges 5:11

From the voice of arrows between the watering-troughs, There will they give the justices of Jehovah, The justices of his rule in Israel: Then will the people of Jehovah go down to the gates.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain