Parallel Verses

New American Standard Bible

As they went up the slope to the city, they found young women going out to draw water and said to them, “Is the seer here?”

King James Version

And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?

Holman Bible

As they were climbing the hill to the city, they found some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?”

International Standard Version

As they were going up the hill to the town, they met some young women going out to draw water, and they told them, "Is the seer here?"

A Conservative Version

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?

American Standard Version

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?

Amplified

As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, “Is the seer (prophet) here?”

Bible in Basic English

And when they were on the way up to the town, they saw some young girls going out to get water and said to them, Is the seer here?

Darby Translation

As they went up the ascent to the city, they met maidens going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here?

Julia Smith Translation

They going up in the ascent of the city and they found girls going forth to draw water, and they will say to them, Is he seeing, here?

King James 2000

And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?

Lexham Expanded Bible

They [were] going up the ascent of the town when they found young women going out to draw water. They said to them, "Is there the seer here?"

Modern King James verseion

As they went up the hill to the city, they found young women going out to draw water, and said to them, Is the seer here?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as they were going up into the city, they met with damsels that came out to draw water, and said unto them, "Is there here a Seer?"

NET Bible

As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, "Is this where the seer is?"

New Heart English Bible

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"

The Emphasized Bible

They were going up the ascent of the city, when they found young women, coming out to draw water, - so they said unto these, Is, the seer, in this place?

Webster

And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?

World English Bible

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"

Youngs Literal Translation

They are going up in the ascent of the city, and have found young women going out to draw water, and say to them, 'Is the seer in this place?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as they went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

the hill
מעלה 
Ma`aleh 
Usage: 19

to the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

נערה 
Na`arah 
Usage: 63

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to draw
שׁאב 
Sha'ab 
Usage: 19

and said

Usage: 0

unto them, Is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

the seer
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

10 Then Saul said to his servant, “Well said; come, let us go.” So they went to the city where the man of God was. 11 As they went up the slope to the city, they found young women going out to draw water and said to them, “Is the seer here?” 12 They answered them and said, “He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.



Cross References

Genesis 24:11

He made the camels kneel down outside the city by the well of water at evening time, the time when women go out to draw water.

Exodus 2:16

Now the priest of Midian had seven daughters; and they came to draw water and filled the troughs to water their father’s flock.

Genesis 24:18-20

She said, “Drink, my lord”; and she quickly lowered her jar to her hand, and gave him a drink.

Judges 5:11

“At the sound of those who divide flocks among the watering places,
There they shall recount the righteous deeds of the Lord,
The righteous deeds for His peasantry in Israel.
Then the people of the Lord went down to the gates.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain