Parallel Verses
NET Bible
As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, "Is this where the seer is?"
New American Standard Bible
As they went up the slope to the city,
King James Version
And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?
Holman Bible
As they were climbing the hill to the city, they found some young women coming out to draw water
International Standard Version
As they were going up the hill to the town, they met some young women going out to draw water, and they told them, "Is the seer here?"
A Conservative Version
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?
American Standard Version
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?
Amplified
As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, “Is the seer (prophet) here?”
Bible in Basic English
And when they were on the way up to the town, they saw some young girls going out to get water and said to them, Is the seer here?
Darby Translation
As they went up the ascent to the city, they met maidens going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here?
Julia Smith Translation
They going up in the ascent of the city and they found girls going forth to draw water, and they will say to them, Is he seeing, here?
King James 2000
And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?
Lexham Expanded Bible
They [were] going up the ascent of the town when they found young women going out to draw water. They said to them, "Is there the seer here?"
Modern King James verseion
As they went up the hill to the city, they found young women going out to draw water, and said to them, Is the seer here?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as they were going up into the city, they met with damsels that came out to draw water, and said unto them, "Is there here a Seer?"
New Heart English Bible
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"
The Emphasized Bible
They were going up the ascent of the city, when they found young women, coming out to draw water, - so they said unto these, Is, the seer, in this place?
Webster
And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?
World English Bible
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"
Youngs Literal Translation
They are going up in the ascent of the city, and have found young women going out to draw water, and say to them, 'Is the seer in this place?'
Interlinear
`alah
Matsa'
Mayim
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 9:11
Verse Info
Context Readings
Saul Seeks Samuel's Advice
10 So Saul said to his servant, "That's a good idea! Come on. Let's go." So they went to the town where the man of God was. 11 As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, "Is this where the seer is?" 12 They replied, "Yes, straight ahead! But hurry now, for he came to the town today, and the people are making a sacrifice at the high place.
Cross References
Genesis 24:11
He made the camels kneel down by the well outside the city. It was evening, the time when the women would go out to draw water.
Exodus 2:16
Now a priest of Midian had seven daughters, and they came and began to draw water and fill the troughs in order to water their father's flock.
Genesis 24:18-20
"Drink, my lord," she replied, and quickly lowering her jug to her hands, she gave him a drink.
Judges 5:11
Hear the sound of those who divide the sheep among the watering places; there they tell of the Lord's victorious deeds, the victorious deeds of his warriors in Israel. Then the Lord's people went down to the city gates --