Parallel Verses

New American Standard Bible

They answered them and said, “He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.

King James Version

And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:

Holman Bible

The women answered, “Yes, he is ahead of you. Hurry, he just now came to the city, because there’s a sacrifice for the people at the high place today.

International Standard Version

They answered them: "Yes, he's right there ahead of you. Hurry, for he came to town just today because there is a sacrifice for the people on the high place today.

A Conservative Version

And they answered them, and said, He is. Behold, [he is] before thee. Make haste now, for he has come today into the city, for the people have a sacrifice today in the high place.

American Standard Version

And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place:

Amplified

They answered them, “He is; look, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today because the people have a sacrifice on the high place today.

Bible in Basic English

And they said, He is; in fact he is before you: go quickly now, for he has come into the town today, for the people are making an offering in the high place today:

Darby Translation

And they answered them and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he came to-day to the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.

Julia Smith Translation

And they will answer them and will say, He is; behold, before thee: hasten now, for this day he came to the city for a sacrifice this day to the people Bamah.

King James 2000

And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came today to the city; for there is a sacrifice of the people today in the high place:

Lexham Expanded Bible

They answered them and said, "There is. Look, [he is] just in front of you! Hurry now, because he has come to the town today, because there [is] a sacrifice for the people today at the high place.

Modern King James verseion

And they answered them and said, He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he came today to the city, for there is a feast of the people today in the high place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the maidens answered them, "Yea, behold, he goeth before you. Make haste now, for he came this day to the city, for the people must offer this day in the hill.

NET Bible

They replied, "Yes, straight ahead! But hurry now, for he came to the town today, and the people are making a sacrifice at the high place.

New Heart English Bible

They answered them, and said, "He is. Behold, he is ahead of you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.

The Emphasized Bible

And the young women answered them and said: He is, lo! before you now, even as, to-day, hath he entered the city, for the people have a sacrifice, to-day, in the high place.

Webster

And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to-day to the city; for there is a sacrifice of the people to-day in the high place:

World English Bible

They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.

Youngs Literal Translation

And they answer them and say, 'He is; lo, before thee! haste, now, for to-day he hath come in to the city, for the people hath a stated sacrifice in a high place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

them, and said

Usage: 0

He is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

behold, he is before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

now, for he came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to day
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

to the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

זבח 
Zebach 
Usage: 162

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

11 Going up the hill to the city they met girls coming out to get water. They asked the girls: Is the seer here? 12 They answered them and said, “He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today. 13 As you go into the city, you can find him before he goes to the worship site to eat. The people will not eat until he comes. He blesses the sacrifice. Then those who are invited may eat. You should be able to find him now.

Cross References

Genesis 31:54

He offered a sacrifice on the mountain. He invited his relatives to eat the meal with him. They ate with him and spent the night on the mountain.

1 Samuel 10:5

After that you will come to Gibeah, the hill of God, where an armed force of the Philistines is stationed. When you come to the town, you will see a band of prophets coming down from the high place with instruments of music before them. They will be acting like prophets:

1 Samuel 16:2

How can I go? Samuel asked. When Saul hears about it he will kill me Jehovah said: Take a heifer with you and say: 'I have come to sacrifice to Jehovah.'

1 Kings 3:2-4

A Temple had not yet been built for Jehovah. The people were still offering sacrifices at many different altars.

Numbers 28:11-15

At the beginning of each of your months you shall present a burnt offering to Jehovah: two bulls and one ram, seven male lambs one year old without defect.

Deuteronomy 12:6-7

There you shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, and the contribution of your hand, your vowed offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock.

1 Samuel 7:17

Then he returned home to Ramah where he judged Israel. And in Ramah he built an altar to Jehovah.

1 Chronicles 16:39

David left Zadok and his priestly relatives to serve in Jehovah's Tent at the place of worship in Gibeon.

1 Corinthians 5:7-8

Purge out the old leaven, that you may be a new batch of dough. For even Christ our Passover has been sacrificed for us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain