Parallel Verses

International Standard Version

Saul told the young man, "Look, we could go, but what could we bring the man? The bread is gone from our bags, and there is no present to bring to the man of God. What do we have with us?"

New American Standard Bible

Then Saul said to his servant, “But behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is gone from our sack and there is no present to bring to the man of God. What do we have?”

King James Version

Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?

Holman Bible

“Suppose we do go,” Saul said to his attendant, “what do we take the man? The food from our packs is gone, and there’s no gift to take to the man of God. What do we have?”

A Conservative Version

Then Saul said to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God. What have we?

American Standard Version

Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?

Amplified

Then Saul said to his servant, “But look, if we go [to see him], what shall we bring to the man? For the bread from our sacks is gone and there is no gift to bring to the man of God. What do we have [to offer]?”

Bible in Basic English

Then Saul said to his servant, But if we go, what are we to take the man? all our bread is gone, and we have no offering to take to the man of God: what are we to do?

Darby Translation

And Saul said to his servant, But if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and we have no present to give to the man of God: what have we?

Julia Smith Translation

And Saul will say to his boy, And behold, we will go, and what shall we bring to the man? for the bread departed from our vessels, and not a gift to bring to the man of God: what with us?

King James 2000

Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is gone from our sacks, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?

Lexham Expanded Bible

So Saul said to his servant, "Look, we may go, but what should we bring to the man? For the bread [is] gone from our bags, and there [is] no present to bring to the man of God. What [do we have] with us?"

Modern King James verseion

Then Saul said to his young man, But behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread in our vessels is gone, and there is no present to bring to the man of God. What do we have?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Saul to his lad, "If we go, what shall we bring the man? For our bread is all spent out of our hampers and there is none other present to bring the man of God. What have we?"

NET Bible

So Saul said to his servant, "All right, we can go. But what can we bring the man, since the food in our bags is used up? We have no gift to take to the man of God. What do we have?"

New Heart English Bible

Then Saul said to his servant, "But behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is gone in our vessels, and there is no gift to bring to the man of God. What do we have?"

The Emphasized Bible

Then said Saul to his young man: Behold, if we go, what shall we bring the man, for, the bread, hath failed from our sacks, and, present, there is none to bring to the man of God, - what is there with us?

Webster

Then said Saul to his servant, But behold, if we go, what shall we bring to the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?

World English Bible

Then Saul said to his servant, "But, behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God. What do we have?"

Youngs Literal Translation

And Saul saith to his young man, 'And lo, we go, and what do we bring in to the man? for the bread hath gone from our vessels, and a present there is not to bring in to the man of God -- what is with us?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

נער 
Na`ar 
Usage: 239

But, behold, if we go
ילך 
Yalak 
Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

for the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

is spent
אזל 
'azal 
Usage: 6

and there is not a present
תּשׁוּרה 
T@shuwrah 
Usage: 1

to bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

6 The young man said, "Look, there's a man of God in this town. The man is respected, and everything he predicts happens. Now, let's go there. Perhaps he can tell us about the journey on which we have set out." 7 Saul told the young man, "Look, we could go, but what could we bring the man? The bread is gone from our bags, and there is no present to bring to the man of God. What do we have with us?" 8 The young man answered Saul again, "Look here! I have in my hand a quarter shekel of silver. I'll give it to the man of God, and he will tell us about our journey."



Cross References

1 Kings 14:3

Take ten loaves with you, some cakes, and a jar of honey and go visit him. He will tell you what will happen to the boy."

2 Kings 8:8

So the king told Hazael, "Take a gift with you and go meet the man of God. Inquire of the LORD through him and ask, "Will I recover from this sickness?'"

2 Kings 4:42

Later on, a man arrived from Baal-shalishah, bringing the man of God some bread as a first fruit offering. He had 20 loaves of barley and ripe ears of corn in his sack. So Elisha said, "Give them to the people so they can eat."

2 Kings 5:5

The king of Aram replied, "Go now, and I'll send a letter to the king of Israel." So he left and took with him ten talents of silver and 6,000 units of gold, along with ten sets of clothing.

Judges 6:18

And please don't leave here until I've come back to you, brought my offering, and set it down in front of you." The LORD replied, "I'll stay until you return."

Judges 13:15-17

Manoah responded to the angel of the LORD, "Please, let us detain you while we prepare a young goat for you."

2 Kings 5:15

Naaman went back to the man of God, along with his entire entourage, and stood before him. "Please look!" he said. "I know that there is no God in all the earth, except in Israel! So please, take a present from your servant."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain