Parallel Verses
World English Bible
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead -- Jesus, who delivers us from the wrath to come.
New American Standard Bible
and to
King James Version
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.
Holman Bible
and to wait
International Standard Version
and to wait for his Son whom he raised from the dead to come back from heaven. This Jesus is the one who rescues us from the coming wrath.
A Conservative Version
and to await his Son from the heavens whom he raised from the dead--Jesus--who rescues us from the coming wrath.
American Standard Version
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.
Amplified
and to [look forward and confidently] wait for [the coming of] His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who [personally] rescues us from the coming wrath [and draws us to Himself, granting us all the privileges and rewards of a new life with Him].
An Understandable Version
And [they tell how you are] waiting for His Son [to come] from heaven, the One He raised up from the dead --- this Jesus, who rescues us from the coming wrath [of God].
Anderson New Testament
and to wait for his Son from heaven, even Jesus, whom he raised from the dead, and who delivers us from the coming wrath.
Bible in Basic English
Waiting for his Son from heaven, who came back from the dead, even Jesus, our Saviour from the wrath to come.
Common New Testament
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead Jesus, who rescues us from the wrath to come.
Daniel Mace New Testament
and to expect his son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivers us from impending ruin.
Darby Translation
and to await his Son from the heavens, whom he raised from among the dead, Jesus, our deliverer from the coming wrath.
Godbey New Testament
and to await his Son out of the heavens, whom he raised from the dead, Jesus the one delivering us from the wrath to come.
Goodspeed New Testament
and to wait for the coming from heaven of his Son, whom he raised from the dead??esus, our deliverer from God's coming wrath.
John Wesley New Testament
to serve the living and true God, And to wait for his Son from heaven, whom he hath raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.
Julia Smith Translation
And to wait for his Son from the heavens, whom be raised from the dead, Jesus, saving us from coming wrath.
King James 2000
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivered us from the wrath to come.
Lexham Expanded Bible
and to await his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus, the one who delivers us from the coming wrath.
Modern King James verseion
and to wait for His Son from Heaven (whom He raised from the dead), Jesus, who delivered us from the wrath to come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and for to look for his son from heaven, whom he raised from death: I mean Jesus, which delivereth us from wrath to come.
Moffatt New Testament
and to wait for the coming of his Son from heaven ??the Son whom he raised from the dead, Jesus who rescues us from the Wrath to come.
Montgomery New Testament
and to await for the coming of his Son from the heavens, the Son whom he raised from the dead, even Jesus, our Deliverer from the wrath to come.
NET Bible
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.
New Heart English Bible
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead?Jesus, who delivers us from the wrath to come.
Noyes New Testament
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the coming wrath.
Sawyer New Testament
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus, who delivers us from the wrath to come.
The Emphasized Bible
And awaiting his Son out of the heavens - whom he raised from among the dead, - Jesus: Who is to rescue us out of the anger that is coming.
Thomas Haweis New Testament
and to wait for his Son from the heavens, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.
Twentieth Century New Testament
And are now awaiting the return from Heaven of his Son whom he raised from the dead--Jesus, our deliverer from the Coming Wrath.
Webster
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivered us from the wrath to come.
Weymouth New Testament
and to await the return from Heaven of His Son, whom He raised from among the dead--even Jesus, our Deliverer from God's coming anger.
Williams New Testament
and to wait for the coming from heaven of His Son, whom He raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come.
Worrell New Testament
and to wait for His Son from Heaven, Whom He raised from the dead, Jesus, Who delivers us from the coming wrath.
Worsley New Testament
and to wait for his Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus who delivereth us from the wrath to come.
Youngs Literal Translation
and to wait for His Son from the heavens, whom He did raise out of the dead -- Jesus, who is rescuing us from the anger that is coming.
Themes
eternal Death » Is called » The wrath to come
Salvation » Is deliverance from » Wrath
The second coming of Christ » Saints » Wait for
Waiting » For the coming of Christ
Topics
Interlinear
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
ἀπό
Apo
of, from, out of, by, on, with,
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 709
Usage: 490
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:10
Prayers for 1 Thessalonians 1:10
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
9 For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God, 10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead -- Jesus, who delivers us from the wrath to come.
Names
Cross References
Acts 2:24
whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.
Matthew 3:7
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Acts 1:11
who also said, "You men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who was received up from you into the sky will come back in the same way as you saw him going into the sky."
1 Corinthians 1:7
so that you come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ;
1 Thessalonians 5:9
For God didn't appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
Romans 4:25
who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
1 Peter 3:18
Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;
Revelation 1:18
and the Living one. I was dead, and behold, I am alive forevermore. Amen. I have the keys of Death and of Hades.
Genesis 49:18
I have waited for your salvation, Yahweh.
Job 19:25-27
But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth.
Isaiah 25:8-9
He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it.
Matthew 1:21
She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins."
Luke 2:25
Behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him.
Luke 3:7
He said therefore to the multitudes who went out to be baptized by him, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Acts 3:15
and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses.
Acts 3:21
whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets.
Acts 4:10
be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole.
Acts 5:30-31
The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.
Acts 10:40-41
God raised him up the third day, and gave him to be revealed,
Acts 17:31
because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; of which he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead."
Romans 1:4
who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
Romans 2:7
to those who by patience in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;
Romans 5:9-10
Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him.
Romans 8:23-25
Not only so, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for adoption, the redemption of our body.
Romans 8:34
Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.
1 Corinthians 15:4-21
that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
Galatians 3:13
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"
Philippians 3:20
For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
Colossians 1:18
He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
1 Thessalonians 1:7
so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.
1 Thessalonians 2:7
But we were gentle among you, like a nursing mother cherishes her own children.
1 Thessalonians 2:16
forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.
1 Thessalonians 4:16-17
For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with God's trumpet. The dead in Christ will rise first,
2 Timothy 4:1
I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom:
Titus 2:13
looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ;
Hebrews 9:28
so Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, without sin, to those who are eagerly waiting for him for salvation.
Hebrews 10:27
but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries.
1 Peter 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
1 Peter 1:21
who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
1 Peter 2:21
For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving you an example, that you should follow his steps,
2 Peter 3:12
looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, which will cause the burning heavens to be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?
2 Peter 3:14
Therefore, beloved, seeing that you look for these things, be diligent to be found in peace, without blemish and blameless in his sight.
Revelation 1:7
Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen.