Parallel Verses

Noyes New Testament

because the gospel preached by us came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as ye well know what sort of persons we became among you for your sake.

New American Standard Bible

for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sake.

King James Version

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

Holman Bible

For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we were among you for your benefit,

International Standard Version

for the gospel we brought did not come to you in words only, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. Indeed, you know what kind of people we proved to be while we were with you, acting on your behalf.

A Conservative Version

because the good-news from us happened to you not in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, as ye know what kind of men we became among you, because of you.

American Standard Version

how that our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake.

Amplified

for our good news [regarding salvation] came to you not only in word, but also in [its inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction [on our part]. You know what kind of men we proved to be among you for your benefit.

An Understandable Version

for our Gospel came to you, not merely in words, but also in power, in [a demonstration of] the Holy Spirit [See I Cor. 2:4] and with ["our" or "your"] deep conviction [of its truth]. You people know what kind of men we were while living among you for your benefit.

Anderson New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in full assurance, as you know what sort of persons we were among you for your sakes.

Bible in Basic English

Because our good news came to you, not in word only, but in power, and in the Holy Spirit, so that you were completely certain of it; even as you saw what our behaviour to you was like from our love to you.

Common New Testament

for our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.

Daniel Mace New Testament

since the gospel we preach'd, did not consist only of words, but was fully confirm'd by miracles and gifts of the holy spirit, you yourselves being witnesses, what we did among you and for you.

Darby Translation

For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:

Godbey New Testament

because our gospel came not unto you in word only, but in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as you know what sort we were among you for your sakes.

Goodspeed New Testament

for our preaching of the good news did not come to you as mere words but with power and the holy Spirit and full conviction??ou know the kind of life we lived among you for your good.

John Wesley New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also with power, and with the Holy Ghost, and with much assurance; as ye know what manner of men we were among you, for your sake.

Julia Smith Translation

For our good news was not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much complete certainty; as we know what we were among you for your sake.

King James 2000

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as you know what manner of men we were among you for your sake.

Lexham Expanded Bible

because our gospel did not come to you with word only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, just as you know what sort of [people] we became among you for your sake.

Modern King James verseion

For our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit, and in much assurance, as you know what kind of men we were among you for your sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and also in the holy ghost and in much certainty, as ye know after what manner we behaved ourselves among you, for your sakes.

Moffatt New Testament

for our gospel came to you not with mere words but also with power and with the holy Spirit, with ample conviction on our part (you know what we were to you, for your own good),

Montgomery New Testament

for my gospel did not come to you in word only, but in power also, and in the Holy Spirit, and with deep conviction. For you know also the manner in which I behaved myself among you for your sakes.

NET Bible

in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).

New Heart English Bible

and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.

Sawyer New Testament

that our gospel came not to you in word only, but with power and with the Holy Spirit and with full assurance, as you know what we were among you for your sakes.

The Emphasized Bible

How that, our glad-message, came not unto you, in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, - even as ye know what manner of men we became unto you, for your sake;

Thomas Haweis New Testament

For our gospel came not unto you in word only, but in power, and in the Holy Ghost, and in great fulness of assurance; as ye know what manner of men we have been among you for your sakes.

Twentieth Century New Testament

Because the Good News that we brought came home to you, not merely as so many words, but with a power and a fulness of conviction due to the Holy Spirit. For you know the life that we lived among you for your good.

Webster

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

Weymouth New Testament

The Good News that we brought you did not come to you in words only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, for you know the sort of men we became among you, as examples for your sakes.

Williams New Testament

for our preaching of the good news came to you not entirely in words but with power and with the Holy Spirit and with absolute certainty (for you know the kind of men we were among you for your own sakes).

World English Bible

and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.

Worrell New Testament

because our Gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we became toward you, for your sake.

Worsley New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the holy Ghost, and in much certainty; as ye know what sort of persons we were among you for your sakes.

Youngs Literal Translation

because our good news did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance, even as ye have known of what sort we became among you because of you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πληροφορία 
Plerophoria 
Usage: 4

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

we were
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 1:5

Images 1 Thessalonians 1:5

Prayers for 1 Thessalonians 1:5

Context Readings

Thanksgiving For The Thessalonian Believers

4 since we know, brethren beloved of God, that he hath chosen you; 5 because the gospel preached by us came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as ye well know what sort of persons we became among you for your sake. 6 And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction with joy from the Holy Spirit;


Cross References

Colossians 2:2

that their hearts may be encouraged, they being knit together in love, and that they may attain to all the riches of a full assurance of the understanding, to the full knowledge of the mystery of God;

2 Thessalonians 2:14

whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Hebrews 2:3-4

how shall we escape, if we neglect so great salvation, which at the first was spoken through the Lord, and was confirmed to us through those who heard him,

Mark 16:20

and they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word by the signs which followed it.]

John 16:7-15

But I tell you the truth; it is expedient for you that I depart. For if I do not depart, the Comforter will not come to you; but if I go, I will send him to you.

Acts 2:33

Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promised Holy Spirit, he hath poured forth this, which ye both see and hear.

Acts 10:44-46

While Peter was yet speaking these words, the Holy Spirit fell on all that heard the word.

Acts 11:15-18

And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, as on us at the beginning.

Acts 11:21

And the hand of the Lord was with them; and a great number believed, and turned to the Lord.

Acts 16:14

And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshipped God, was listening; whose heart the Lord opened to attend to the things which were spoken by Paul.

Acts 20:18-19

And when they had come to him, he said to them: Ye yourselves know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you the whole time,

Acts 20:33-35

I have coveted no mans silver, or gold, or apparel.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel; for to every believer, to the Jew first and also to the Greek, it is the power of God unto salvation.

Romans 2:16

in the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ, according to the gospel which I have preached.

Romans 15:18-19

For I will not be bold to say anything hut of what Christ hath actually wrought by me to bring the gentiles to obedience by word and deed,

1 Corinthians 1:24

but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.

1 Corinthians 2:2-5

For I determined not to know anything while with you, save Jesus Christ, and him crucified.

1 Corinthians 3:6

I planted, Apollos watered; but God gave the growth.

1 Corinthians 3:16

Know ye not, that ye are Gods temple, and that the Spirit of God dwelleth in you?

1 Corinthians 4:9-13

For I think that God hath set forth us the apostles as lowest, as men sentenced to death; for we have been made a spectacle to the world, to angels, and to men.

1 Corinthians 4:20

for the kingdom of God is not in word, but in power.

1 Corinthians 9:19-23

For being free from all men, yet I made myself a servant to all, that I might gain the more;

1 Corinthians 10:33

as I also strive to please all in all things, not seeking my own advantage, but that of the many; that they may be saved.

1 Corinthians 12:7-11

But the manifestation of the Spirit is given to each one for the good of others.

2 Corinthians 3:6

who also gave us ability to be ministers of a new covenant, not of the letter, but of the Spirit; for the letter killeth, but the Spirit giveth life.

2 Corinthians 4:1-3

Therefore, having this ministry through the mercy we received, we are not fainthearted;

2 Corinthians 6:3-10

giving no occasion for stumbling in anything, that the ministry may not be blamed;

2 Corinthians 10:4-5

(for the weapons of our warfare are not fleshly, but mighty through God to the pulling down of strong holds,)

Galatians 1:8-12

But even if we or an angel from heaven should preach a gospel to you contrary to that which we preached to you, let him be accursed!

Galatians 2:2

And I went up by revelation, and communicated to them that gospel which I preach among the gentiles; but privately to those who were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.

Galatians 3:2-5

This only I desire to learn from you: Was it from the works of the Law that ye received the Spirit, or by the preaching of faith?

Galatians 5:5

For we through the Spirit by faith steadfastly wait for the hope of righteousness.

Galatians 5:22-23

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,

Ephesians 1:17-20

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give to you the spirit of wisdom and revelation in the full knowledge of him;

Ephesians 2:4-5

but God, who is rich in mercy, on account of his great love wherewith he loved us, gave to us,

Ephesians 2:10

For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God before prepared that we should walk in them.

Ephesians 3:20

Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Philippians 2:13

for it is God who worketh in you both to will and to work for his good pleasure.

Philippians 4:9

The things which ye learned, and received, and heard, and saw in me, these do; and the God of peace will be with you.

1 Thessalonians 2:1-11

For ye yourselves know, brethren, that our coming among you hath not been in vain;

1 Thessalonians 2:13

And for this cause we also thank God without ceasing, that, when ye received the word of God which ye heard from us, ye received it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also is powerfully working in you that believe.

2 Thessalonians 3:7-9

For ye yourselves know how ye ought to imitate us; for we behaved not ourselves disorderly among you,

1 Timothy 4:12-16

Let no one despise thy youth, but become an example to the believers, in word, in behavior, in love, in faith, in purity.

2 Timothy 2:8

Bear in mind Jesus Christ of the seed of David, as raised from the dead, according to my gospel;

2 Timothy 2:10

For this cause I endure all things for the sake of the elect, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus, with everlasting glory.

Titus 3:5-6

not by works of righteousness which we did, but according to his mercy he saved us, by the bath of regeneration, and renewing of the Holy Spirit,

Hebrews 6:11

But we earnestly desire that every one of you may show the same diligence with regard to the full assurance of your hope even to the end;

Hebrews 6:18-19

that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us;

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having had our hearts sprinkled from an evil conscience; and having had our bodies washed with pure water,

James 1:16-18

Do not err, my beloved brethren.

1 Peter 1:3

Blessed be God, the Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his abundant mercy, begot us again into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:12

to whom it was revealed, that not to themselves, but to you, they were ministering the things, which have now been announced to you by them that have brought the glad tidings to you by the Holy Spirit sent down from heaven; which things angels desire to look into.

1 Peter 5:3

not as lording it over your allotted charge, but being examples to the flock;

2 Peter 1:10

Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure; for if ye do these things, ye will never fall.

2 Peter 1:19

And we have more sure the prophetic word, to which ye do well in taking heed, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawn, and the daystar arise in your hearts;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain