Parallel Verses
Goodspeed New Testament
to make your lives worthy of God who invites you into his kingdom and his glory.
New American Standard Bible
so that you would
King James Version
That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.
Holman Bible
we encouraged, comforted, and implored each one of you to walk worthy of God,
International Standard Version
We comforted and encouraged you, urging you to live in a manner worthy of God, who calls you into his kingdom and glory.
A Conservative Version
and solemnly declaring for you to walk worthily of God, who calls you into his own kingdom and glory.
American Standard Version
to the end that ye should walk worthily of God, who calleth you into his own kingdom and glory.
Amplified
to live lives [of honor, moral courage, and personal integrity] worthy of the God who [saves you and] calls you into His own kingdom and glory.
An Understandable Version
and urging you to live up to the standards of God, who calls you into His own kingdom and splendor.
Anderson New Testament
that you should walk in a manner worthy of God, who has called you to his own kingdom and glory.
Bible in Basic English
So that your lives might be pleasing to God, who has given you a part in his kingdom and his glory.
Common New Testament
to live a life worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.
Daniel Mace New Testament
conjuring you to live suitably to the favour of God, who has called you to his kingdom and glory.
Darby Translation
that ye should walk worthy of God, who calls you to his own kingdom and glory.
Godbey New Testament
and testifying, that you walk worthily of God, who calls you into his own kingdom and glory.
John Wesley New Testament
as a father his own children, And charged you to walk worthy of God, who hath called you to his kingdom and glory.
Julia Smith Translation
For you to walk worthy of God, calling you into his kingdom and glory.
King James 2000
That you would walk worthy of God, who has called you unto his kingdom and glory.
Lexham Expanded Bible
exhorting and consoling you and insisting that you live in a manner worthy of God, who calls you to his own kingdom and glory.
Modern King James verseion
that you should walk worthy of God, who has called you to His kingdom and glory.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that ye would walk worthy of God, which hath called you unto his kingdom and glory.
Moffatt New Testament
to lead a life worthy of the God who called you to his own realm and glory.
Montgomery New Testament
exhorting and imploring and adjuring each one among you to lead a life worthy of the God who called you into his own kingdom and glory.
NET Bible
exhorting and encouraging you and insisting that you live in a way worthy of God who calls you to his own kingdom and his glory.
New Heart English Bible
we exhorted, comforted, and implored every one of you to lead a life worthy of God, who calls you into his own Kingdom and glory.
Noyes New Testament
that ye should walk in a manner worthy of God, who is calling you to his own kingdom and glory.
Sawyer New Testament
and charged you to walk worthily of God who calls you into his kingdom and glory.
The Emphasized Bible
To the end ye might be walking in a manner worthy of God, who is calling you unto his own kingdom and glory,
Thomas Haweis New Testament
that ye should walk worthy of God, as calling you into his kingdom and glory.
Twentieth Century New Testament
So that you should make your daily lives worthy of God who is calling you into the glory of his Kingdom.
Webster
That ye would walk worthy of God, who hath called you into his kingdom and glory.
Weymouth New Testament
and imploring you to live lives worthy of fellowship with God who is inviting you to share His own Kingship and glory.
Williams New Testament
to live lives worthy of God who calls you into His kingdom and His glory.
World English Bible
to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own Kingdom and glory.
Worrell New Testament
that ye should walk worthily of God, Who is calling you into His own Kingdom and glory.
Worsley New Testament
and charged you, that ye should walk worthy of God, who hath called you to his kingdom and glory.
Youngs Literal Translation
for your walking worthily of God, who is calling you to His own reign and glory.
Themes
Being Devoted to God » Should be exhibited in » Walking worthy of God
Being Devoted to God » Grounded upon » The call of God
Call » To special religious duty » All who are called of God
Interlinear
heautou
Basileia
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:12
Prayers for 1 Thessalonians 2:12
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
11 You know how, like a father with his children, we used to urge, encourage, and implore you 12 to make your lives worthy of God who invites you into his kingdom and his glory. 13 We for our part constantly thank God for another reason too??ecause when you received God's message from our lips, you welcomed it not as the message of men but as the message of God, as it really is, which does its work in the hearts of you believers.
Cross References
Ephesians 4:1
So I, the prisoner for the Lord's sake, appeal to you to live lives worthy of the summons you have received;
1 Thessalonians 5:24
He who calls you can be relied on, and he will do this.
1 Peter 5:10
And God, the giver of all mercy, who through your union with Christ has called you to his eternal glory, after you have suffered a little while will himself make you perfect, steadfast, and strong.
Romans 8:28
We know that in everything God works with those who love him, whom he has called in accordance with his purpose, to bring about what is good.
Romans 8:30
and those whom he has predestined he calls, and those whom he calls he makes upright, and those whom he makes upright he glorifies.
Romans 9:23-24
so as to show all the wealth of his glory in dealing with the objects of his mercy, whom he has prepared from the beginning to share his glory,
1 Corinthians 1:9
God can be depended on, and it was he who called you to this fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.
Galatians 5:16
I mean this: Live by the Spirit, and then you will not indulge your physical cravings.
Ephesians 5:2
and lead loving lives, just as Christ loved you and gave himself for you, as a fragrant offering and sacrifice to God.
Ephesians 5:8
For once you were sheer darkness, but now, as Christians, you are light itself. You must live like children of light,
Philippians 1:27
Whatever happens, show yourselves citizens worthy of the good news of the Christ, so that whether I come and see you or am kept away and only hear news of you, I may know that you are standing firm with one spirit, one purpose, fighting side by side for faith in the good news.
Colossians 1:10
so that the lives you live may be worthy of your Master and wholly pleasing to him, and you may be fruitful in all kinds of good deeds, and may grow into fuller knowledge of God.
Colossians 2:6
So just as you once accepted the Christ, Jesus, as your Lord, you must live in vital union with him.
1 Thessalonians 4:1
Now, brothers, we ask and entreat you, in the name of the Lord Jesus, to live as you learned from us that you must live, to please God??s indeed you are doing, only do it more and more.
1 Thessalonians 4:12
so that you may have the respect of the outsiders, and not be dependent upon anybody.
2 Thessalonians 1:11-12
To this end we always pray for you too, asking our God to find you worthy of the call he has given you, and by his power to fulfil every desire you may have for goodness, and every effort of your faith,
2 Thessalonians 2:13-14
We always have to thank God for you, brothers whom the Lord so loves, because God chose you from the beginning to be saved through consecration by the Spirit and through faith in the truth,
2 Timothy 1:9
He saved us and called us to a consecrated life, not for anything we had done, but of his own accord and out of the mercy which he bestowed upon us ages ago through Christ Jesus,
1 Peter 1:15-16
but like the holy Being who has called you, you must also prove holy in all your conduct,
1 Peter 2:9
But you are the chosen race, the royal priesthood, the consecrated nation, his own people, so that you may declare the virtues of him who has called you out of darkness into his wonderful light;
1 Peter 3:9
not returning evil for evil, or abuse for abuse. You must bless people instead. It is for this that you were called??o obtain blessing.
1 John 1:6-7
If we say, "We have fellowship with him," and yet live in darkness, we are lying and not living the truth.
1 John 2:6
whoever says, "I am always in union with him" must live just as he lived.