Parallel Verses
Youngs Literal Translation
for our exhortation is not out of deceit, nor out of uncleanness, nor in guile,
New American Standard Bible
For our
King James Version
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
Holman Bible
For our exhortation didn’t come from error or impurity
International Standard Version
For our appeal to you does not spring from deceit, impure motives, or trickery.
A Conservative Version
For our exhortation is not from error, nor from uncleanness, nor in deception,
American Standard Version
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile:
Amplified
For our appeal does not come from delusion or impure motives, nor [is it motivated] by deceit [our message is complete, accurate, and based on the truth—it does not change].
An Understandable Version
For our appeal [to you was] not based on error, or impure [motives], or deception.
Anderson New Testament
For our exhortation arose not from deception, nor from uncleanness, nor was it with guile;
Bible in Basic English
For our witness does not come from error or from an unclean heart or from deceit:
Common New Testament
For our appeal does not spring from error or impurity, nor is it made with deceit;
Daniel Mace New Testament
for our doctrine was free from all imposture, avarice, and fraud.
Darby Translation
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile;
Godbey New Testament
For our exhortation was not from delusion, nor from impurity, nor in guile:
Goodspeed New Testament
For our appeal does not rest on a delusion, nor spring from any impure motive; there is no fraud about it.
John Wesley New Testament
For our exhortation is not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile.
Julia Smith Translation
For our entreaty nor from error, nor from uncleanness, nor in deceit:
King James 2000
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
Lexham Expanded Bible
For our exhortation [is] not from error or from impurity or with deceit,
Modern King James verseion
For our exhortation to you was not of error, nor of uncleanness, nor in guile,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Our exhortation was not to bring you to error, nor yet to uncleanness, neither was it with guile:
Moffatt New Testament
For the appeal we make does not spring from any delusion or from impure motives ??it does not work by cunning;
Montgomery New Testament
For my preaching was not grounded on a delusion, or on impure motives, on in deceit.
NET Bible
For the appeal we make does not come from error or impurity or with deceit,
New Heart English Bible
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.
Noyes New Testament
For our teaching is not from error, nor from impurity, nor in guile;
Sawyer New Testament
For our exhortation was not of error, nor of impurity, nor with deceit,
The Emphasized Bible
For, our exhortation, is not of error, nor of uncleanness, nor in guile,
Thomas Haweis New Testament
And our exhortation originated not from delusion, or impurity, or from guile;
Twentieth Century New Testament
Our appeal to you was not based on a delusion, nor was it made from unworthy motives, or with any intention of misleading you.
Webster
For our exhortation was not from deceit, nor from impurity, nor in guile;
Weymouth New Testament
For our preaching was not grounded on a delusion, nor prompted by mingled motives, nor was there fraud in it.
Williams New Testament
For our appeal did not originate from a delusion or an impure motive; it was not made in fraud;
World English Bible
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.
Worrell New Testament
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile;
Worsley New Testament
For our exhortation was not of deceit, nor of impurity, nor in guile:
Themes
Deceit » Ministers should lay aside
Ministers » Should preach » Without deceitfulness
Simplicity » Should be exhibited » In preaching the gospel
Sincerity » Should characterize » The preaching of the gospel
Interlinear
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:3
Prayers for 1 Thessalonians 2:3
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
2 but having both suffered before, and having been injuriously treated (as ye have known) in Philippi, we were bold in our God to speak unto you the good news of God in much conflict, 3 for our exhortation is not out of deceit, nor out of uncleanness, nor in guile, 4 but as we have been approved by God to be entrusted with the good news, so we speak, not as pleasing men, but God, who is proving our hearts,
Phrases
Names
Cross References
2 Corinthians 2:17
for we are not as the many, adulterating the word of God, but as of sincerity -- but as of God; in the presence of God, in Christ we do speak.
2 Corinthians 4:2
but did renounce for ourselves the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor deceitfully using the word of God, but by the manifestation of the truth recommending ourselves unto every conscience of men, before God;
Numbers 16:15
And it is very displeasing to Moses, and he saith unto Jehovah, 'Turn not Thou unto their present; not one ass from them have I taken, nor have I afflicted one of them.'
1 Samuel 12:3
Lo, here am I; testify against me, over-against Jehovah, and over-against His anointed; whose ox have I taken, and whose ass have I taken, and whom have I oppressed; whom have I bruised, and of whose hand have I taken a ransom, and hide mine eyes with it? -- and I restore to you.'
Acts 20:33-34
'The silver or gold or garments of no one did I covet;
2 Corinthians 7:2
receive us; no one did we wrong; no one did we waste; no one did we defraud;
2 Corinthians 12:16-18
And be it so, I -- I did not burden you, but being crafty, with guile I did take you;
1 Thessalonians 2:5-6
for at no time did we come with speech of flattery, (as ye have known,) nor in a pretext for covetousness, (God is witness!)
1 Thessalonians 4:7
for God did not call us on uncleanness, but in sanctification;
2 Corinthians 4:5
for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus;
2 Corinthians 11:13
for those such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ,
1 Thessalonians 2:11
even as ye have known, how each one of you, as a father his own children, we are exhorting you, and comforting, and testifying,
1 Thessalonians 4:1-2
As to the rest, then, brethren, we request you, and call upon you in the Lord Jesus, as ye did receive from us how it behoveth you to walk and to please God, that ye may abound the more,
2 Thessalonians 2:11
and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie,
2 Peter 1:16
For, skilfully devised fables not having followed out, we did make known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but eye-witnesses having become of his majesty --