Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie,

New American Standard Bible

For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false,

King James Version

And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:

Holman Bible

For this reason God sends them a strong delusion so that they will believe what is false,

International Standard Version

For this reason, God will send them a powerful delusion so that they will believe the lie.

A Conservative Version

And because of this God will send them the force of a delusion, for them to believe a lie,

American Standard Version

And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie:

Amplified

Because of this God will send upon them a misleading influence, [an activity of error and deception] so they will believe the lie,

An Understandable Version

And this is the reason that God sends them a strong delusion [to influence them]: It is so that they would believe the lie,

Anderson New Testament

And for this reason God will send them strong delusion, in order that they may believe a lie,

Bible in Basic English

And for this cause, God will give them up to the power of deceit and they will put their faith in what is false:

Common New Testament

For this reason God sends upon them a strong delusion so that they will believe what is false,

Daniel Mace New Testament

wherefore God will suffer a spirit of delusion to work them into the belief of a lye:

Darby Translation

And for this reason God sends to them a working of error, that they should believe what is false,

Godbey New Testament

And on this account God sends to them the working of delusion, that they should believe a lie:

Goodspeed New Testament

This is why God sends upon them a misleading influence, to make them believe what is false,

John Wesley New Testament

And therefore God shall send them strong delusion, so that that they shall believe a lie,

Julia Smith Translation

And for this, God shall send them the energy of error, for them to believe in falsehood:

King James 2000

And for this cause God shall send them a strong delusion, that they should believe a lie:

Lexham Expanded Bible

And because of this, God sends them {a powerful delusion} so that they will believe the lie,

Modern King James verseion

And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore God shall send them strong delusion, that they should believe lies:

Moffatt New Testament

Therefore God visits them with an active delusion, till they put faith in falsehood,

Montgomery New Testament

For this reason God is sending on them an energy of delusion, that they should put faith in a falsehood;

NET Bible

Consequently God sends on them a deluding influence so that they will believe what is false.

New Heart English Bible

Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie;

Noyes New Testament

And for this cause God sendeth them a working of delusion, that they may believe the falsehood;

Sawyer New Testament

And therefore, God sends them a power of delusion that they should believe a lie,

The Emphasized Bible

And, for this cause, God sendeth them an inworking of error, to the end they should believe in the falsehood, -

Thomas Haweis New Testament

And for this cause God shall send unto them the energy of delusion, that they should believe a lie:

Twentieth Century New Testament

That is why God places them under the influence of a delusion, to cause them to believe a lie;

Webster

And for this cause God will send them strong delusion, that they should believe a lie:

Weymouth New Testament

And for this reason God sends them a misleading influence that they may believe the lie;

Williams New Testament

This is why God sends them a misleading influence till they actually believe what is false,

World English Bible

Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie;

Worrell New Testament

And, for this cause, God sendeth them a working of delusion, that they may believe the lie;

Worsley New Testament

And for this cause God will send upon them the efficacy of error, so that they shall themselves believe the lie:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39


Usage: 0

ἐνέργεια 
Energeia 
Usage: 8

πλάνη 
Plane 
Usage: 10

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267


Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

Context Readings

The Man Of Lawlessness Will Be Revealed

10 and in all deceitfulness of the unrighteousness in those perishing, because the love of the truth they did not receive for their being saved, 11 and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie, 12 that they may be judged -- all who did not believe the truth, but were well pleased in the unrighteousness.

Cross References

Romans 1:28

And, according as they did not approve of having God in knowledge, God gave them up to a disapproved mind, to do the things not seemly;

Ezekiel 14:9

And the prophet, when he is enticed, and hath spoken a word -- I, Jehovah, I have enticed that prophet, and have stretched out My hand against him, and have destroyed him from the midst of My people Israel.

1 Kings 22:18-22

And the king of Israel saith unto Jehoshaphat, 'Have I not said unto thee, He doth not prophesy of me good, but evil?'

2 Chronicles 18:18-22

And he saith, 'Therefore, hear ye a word of Jehovah: I have seen Jehovah sitting on His throne, and all the host of the heavens standing on His right and His left;

Psalm 81:11-12

But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.

Psalm 109:17

And he loveth reviling, and it meeteth him, And he hath not delighted in blessing, And it is far from him.

Isaiah 6:9-10

And He saith, 'Go, and thou hast said to this people, Hear ye -- to hear, and ye do not understand, And see ye -- to see, and ye do not know.

Isaiah 29:9-14

Tarry and wonder, look ye, yea, look, Be drunk, and not with wine, Stagger, and not with strong drink.

Isaiah 44:20

Feeding on ashes, the heart is deceived, It hath turned him aside, And he delivereth not his soul, nor saith: 'Is there not a lie in my right hand?'

Isaiah 66:4

I also -- I fix on their vexations, And their fears I bring in to them, Because I have called, and there is none answering, I spake, and they have not hearkened, And they do the evil things in Mine eyes, And on that which I desired not -- fixed.

Jeremiah 27:10

For falsehood they are prophesying to you, so as to remove you far from off your ground, and I have driven you out, and ye have perished.

Ezekiel 21:29

In the seeing for thee of a vain thing, In the divining for thee of a lie, To put thee on the necks of the wounded of the wicked, whose day hath come, In the time of the iniquity of the end.

Matthew 24:5

for many shall come in my name, saying, I am the Christ, and they shall lead many astray,

Matthew 24:11

'And many false prophets shall arise, and shall lead many astray;

John 12:39-43

Because of this they were not able to believe, that again Isaiah said,

Romans 1:21-25

because, having known God they did not glorify Him as God, nor gave thanks, but were made vain in their reasonings, and their unintelligent heart was darkened,

1 Thessalonians 2:3

for our exhortation is not out of deceit, nor out of uncleanness, nor in guile,

1 Timothy 4:1

And the Spirit expressly speaketh, that in latter times shall certain fall away from the faith, giving heed to seducing spirits and teachings of demons,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain