Parallel Verses

Moffatt New Testament

then, amid all my own distress and trouble, I was cheered ??this faith of yours encouraged me.

New American Standard Bible

for this reason, brethren, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith;

King James Version

Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:

Holman Bible

Therefore, brothers, in all our distress and persecution, we were encouraged about you through your faith.

International Standard Version

That's why, brothers, in all our distress and persecution we have been encouraged about you by your faith.

A Conservative Version

because of this, brothers, we were encouraged toward you in all our affliction and necessity through your faith.

American Standard Version

for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith:

Amplified

for this reason, brothers and sisters, during all our distress and suffering we have been comforted and greatly encouraged about you because of your faith [your unwavering trust in God—placing yourselves completely in His loving hands];

An Understandable Version

So, brothers, through all of our distress and persecution, we were encouraged over you because of your faith,

Anderson New Testament

for this reason we are comforted concerning you, brethren, in all our distress and affliction, by your faith:

Bible in Basic English

For this cause, brothers, in all our trouble and grief we were comforted about you because of your faith;

Common New Testament

for this reason, brethren, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith;

Daniel Mace New Testament

Thus, my brethren, your conduct has given us great consolation, under all our persecutions and distress.

Darby Translation

for this reason we have been comforted in you, brethren, in all our distress and tribulation, through your faith,

Godbey New Testament

therefore we were comforted, brethren, over you in all our distress and tribulation on account of your faith;

Goodspeed New Testament

I feel encouraged, brothers, about you, in spite of all my distress and trouble, at your faith,

John Wesley New Testament

Therefore, brethren, we were comforted over you, in, all our affliction and distress by your faith.

Julia Smith Translation

For this, brethren, were we comforted in you in all our pressure, and necessity by your faith:

King James 2000

Therefore, brethren, we were encouraged over you in all our affliction and distress by your faith:

Lexham Expanded Bible

because of this, brothers, we have been comforted because of you in all our distress and affliction through your faith,

Modern King James verseion

then, my brothers, we were comforted over you, through your faith, even in all our affliction and needs;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, brethren, had we consolation in you, in all our adversity, and necessity through your faith.

Montgomery New Testament

I have been comforted, my brothers, in regard to you, in spite of all my distress and affliction over your faith.

NET Bible

So in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, through your faith.

New Heart English Bible

for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.

Noyes New Testament

for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction by your faith;

Sawyer New Testament

therefore we were comforted, brothers, on your account in all our affliction and distress by your faith,

The Emphasized Bible

For this cause, were we consoled, brethren, over you, in all our necessity and tribulation, through your faith;

Thomas Haweis New Testament

for this cause we have felt consolation, brethren, in you under all our tribulation and distress, because of your fidelity.

Twentieth Century New Testament

On hearing his, we felt encouraged about you, Brothers, in the midst of all our difficulties and troubles, by your faith.

Webster

Therefore, brethren, by your faith we were comforted over you in all our affliction and distress:

Weymouth New Testament

for this reason in our distress and trouble we have been comforted about you, brethren, by your faith.

Williams New Testament

this is the very reason, namely, through your faith, brothers, that I have been encouraged about you, in spite of all my distresses and crushing difficulties,

World English Bible

for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.

Worsley New Testament

by this we were comforted in you, my brethren, under all our affliction and distress, because of your faith:

Youngs Literal Translation

because of this we were comforted, brethren, over you, in all our tribulation and necessity, through your faith,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀναγκή 
Anagke 
Usage: 15

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Verse Info

Context Readings

Timothy's Positive Report

6 But when Timotheus reached me a moment ago, on his return from you, bringing me the good news of your faith and love and of how you always remember me kindly, longing to see me as I long to see you, 7 then, amid all my own distress and trouble, I was cheered ??this faith of yours encouraged me. 8 It is life to me now, if you stand firm in the Lord.

Cross References

2 Corinthians 1:4

who comforts me in all my distress, so that I am able to comfort people who are in any distress by the comfort with which I myself am comforted by God.

Acts 17:4-10

Some were persuaded and threw in their lot with Paul and Silas, including a host of devout Greeks and a large number of the leading women.

1 Corinthians 4:9-13

For it seems to me that God means us apostles to come in at the very end, like the doomed gladiators in the arena! We are made a spectacle to the world, to angels and to men!

2 Corinthians 7:6-7

But the God who comforts the dejected comforted me by the arrival of Titus.

2 Corinthians 7:13

That is what comforts me. And over and above my personal comfort, I was specially delighted at the delight of Titus. You have all set his mind at rest.

2 Corinthians 11:23-28

Ministers of Christ? yes perhaps, but not as much as I am (I am mad to talk like this!), with all my labours, with all my lashes, with all my time in prison ??a record longer far than theirs. I have been often at the point of death;

1 Thessalonians 3:8-9

It is life to me now, if you stand firm in the Lord.

2 Timothy 3:10-12

Now you have followed my teaching, my practice, my aims, my faith, my patience, my love, my stedfastness,

2 John 1:4

I was overjoyed to find some of your children leading the true Life, as we were commanded to do by the Father.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain