Parallel Verses

Anderson New Testament

for you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night:

New American Standard Bible

For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night.

King James Version

For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Holman Bible

For you yourselves know very well that the Day of the Lord will come just like a thief in the night.

International Standard Version

for you yourselves know very well that the Day of the Lord will come like a thief in the night.

A Conservative Version

For ye yourselves know accurately that the day of Lord so comes as a thief in the night.

American Standard Version

For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Amplified

For you yourselves know perfectly well that the day of the [return of the] Lord is coming just as a thief [comes unexpectedly and suddenly] in the night.

An Understandable Version

for you know perfectly well that the day of the Lord [i.e., when He returns, See II Thess. 2:1-2] will arrive like a thief coming in the night.

Bible in Basic English

For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night.

Common New Testament

For you yourselves know well that the day of the Lord will come like a thief in the night.

Daniel Mace New Testament

for you very well know, that the day of the Lord steals on like a thief in the night.

Darby Translation

for ye know perfectly well yourselves, that the day of the Lord so comes as a thief by night.

Godbey New Testament

for you yourselves know well, that the day of the Lord is so coming like a thief in the night.

Goodspeed New Testament

for you yourselves know perfectly well that the Day of the Lord is to come like a thief in the night.

John Wesley New Testament

For ye yourselves know perfectly, that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Julia Smith Translation

For ye yourselves know accurately that the day of the Lord, as a thief in the night, so comes.

King James 2000

For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.

Lexham Expanded Bible

for [you] yourselves well know that the day of the Lord is coming in the [same] way as a thief in the night.

Modern King James verseion

For you yourselves know accurately that the day of the Lord comes like a thief in the night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for ye your selves know perfectly, that the day of the Lord shall come even as a thief in the night.

Moffatt New Testament

You know perfectly well that the day of the Lord comes like a thief in the night;

Montgomery New Testament

You yourselves know perfectly that the Day of the Lord will come as a thief in the night.

NET Bible

For you know quite well that the day of the Lord will come in the same way as a thief in the night.

New Heart English Bible

For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.

Noyes New Testament

for ye yourselves know full well, that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Sawyer New Testament

for you yourselves know perfectly that the day of the Lord comes like a thief in the night.

The Emphasized Bible

For, ye yourselves, perfectly well know - that, the day of the Lord, as a thief in the night, so, cometh;

Thomas Haweis New Testament

for yourselves know precisely that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Twentieth Century New Testament

You yourselves know well that the Day of the Lord will come just as a thief comes in the night.

Webster

For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Weymouth New Testament

For you yourselves know perfectly well that the day of the Lord comes like a thief in the night.

Williams New Testament

for you yourselves know perfectly well that the day of the Lord is coming like a thief in the night.

World English Bible

For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.

Worrell New Testament

for ye yourselves know accurately that the day of the Lord so comes as a thief at night.

Worsley New Testament

for ye yourselves know full well, that the day of the Lord cometh like a thief in the night.

Youngs Literal Translation

for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825


Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἀκριβῶς 
Akribos 
Usage: 5

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a thief
κλέπτης 
Kleptes 
Usage: 6

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about 1 Thessalonians 5:2

Images 1 Thessalonians 5:2

Context Readings

The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord

1 But, brethren, you have no need that I write to you of - the times and seasons; 2 for you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night: 3 for when they shall say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as the pains of birth upon a woman with child, and they shall not escape.

Cross References

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, and the earth, and the works that are on it, shall be burned up.

Revelation 3:3

Remember, therefore, how you have received and heard, and be watchful and repent. If, therefore, you do not watch, I will come upon you as a thief, and you shall not know at what hour I will come upon you.

Revelation 16:15

Behold, I come as a thief: blessed is he that watches, and keeps his garments, that he may not walk naked, and that men may not see his nakedness.

Matthew 24:42-44

"Watch, therefore, for you know not at what hour your Lord is coming.

Matthew 25:13

Watch, therefore, for you know neither the day nor the hour.

Mark 13:34-35

As a man, going into another country, leaves his house, and gives authority to his servants, and to each one his own work, and commands the door-keeper to watch;

Luke 12:39-40

But know this, that if the master of the house had known at what hour the thief comes, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through.

1 Corinthians 1:8

He also will establish you even to the end, and make you blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain