Parallel Verses

Williams New Testament

for you yourselves know perfectly well that the day of the Lord is coming like a thief in the night.

New American Standard Bible

For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night.

King James Version

For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Holman Bible

For you yourselves know very well that the Day of the Lord will come just like a thief in the night.

International Standard Version

for you yourselves know very well that the Day of the Lord will come like a thief in the night.

A Conservative Version

For ye yourselves know accurately that the day of Lord so comes as a thief in the night.

American Standard Version

For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Amplified

For you yourselves know perfectly well that the day of the [return of the] Lord is coming just as a thief [comes unexpectedly and suddenly] in the night.

An Understandable Version

for you know perfectly well that the day of the Lord [i.e., when He returns, See II Thess. 2:1-2] will arrive like a thief coming in the night.

Anderson New Testament

for you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night:

Bible in Basic English

For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night.

Common New Testament

For you yourselves know well that the day of the Lord will come like a thief in the night.

Daniel Mace New Testament

for you very well know, that the day of the Lord steals on like a thief in the night.

Darby Translation

for ye know perfectly well yourselves, that the day of the Lord so comes as a thief by night.

Godbey New Testament

for you yourselves know well, that the day of the Lord is so coming like a thief in the night.

Goodspeed New Testament

for you yourselves know perfectly well that the Day of the Lord is to come like a thief in the night.

John Wesley New Testament

For ye yourselves know perfectly, that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Julia Smith Translation

For ye yourselves know accurately that the day of the Lord, as a thief in the night, so comes.

King James 2000

For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.

Lexham Expanded Bible

for [you] yourselves well know that the day of the Lord is coming in the [same] way as a thief in the night.

Modern King James verseion

For you yourselves know accurately that the day of the Lord comes like a thief in the night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for ye your selves know perfectly, that the day of the Lord shall come even as a thief in the night.

Moffatt New Testament

You know perfectly well that the day of the Lord comes like a thief in the night;

Montgomery New Testament

You yourselves know perfectly that the Day of the Lord will come as a thief in the night.

NET Bible

For you know quite well that the day of the Lord will come in the same way as a thief in the night.

New Heart English Bible

For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.

Noyes New Testament

for ye yourselves know full well, that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Sawyer New Testament

for you yourselves know perfectly that the day of the Lord comes like a thief in the night.

The Emphasized Bible

For, ye yourselves, perfectly well know - that, the day of the Lord, as a thief in the night, so, cometh;

Thomas Haweis New Testament

for yourselves know precisely that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Twentieth Century New Testament

You yourselves know well that the Day of the Lord will come just as a thief comes in the night.

Webster

For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Weymouth New Testament

For you yourselves know perfectly well that the day of the Lord comes like a thief in the night.

World English Bible

For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.

Worrell New Testament

for ye yourselves know accurately that the day of the Lord so comes as a thief at night.

Worsley New Testament

for ye yourselves know full well, that the day of the Lord cometh like a thief in the night.

Youngs Literal Translation

for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825


Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἀκριβῶς 
Akribos 
Usage: 5

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a thief
κλέπτης 
Kleptes 
Usage: 6

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about 1 Thessalonians 5:2

Images 1 Thessalonians 5:2

Context Readings

The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord

1 But as to times and dates, brothers, you have no need of anyone's writing you, 2 for you yourselves know perfectly well that the day of the Lord is coming like a thief in the night. 3 When people say, "Such peace and security!" then suddenly destruction falls upon them, like birth pains upon a woman who is about to become a mother, but they shall not escape, no, not at all.

Cross References

2 Peter 3:10

The day of the Lord will come like a thief; on that day the heavens will pass away with a roar, the heavenly bodies will be destroyed by being burned up, and the earth with all its works will melt away.

Revelation 3:3

So remember what you have received and heard, and continue to obey it, and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never know the hour when I come upon you.

Revelation 16:15

(See! I am coming like a thief! Blessed is he who stays awake and keeps his clothes ready, so that he may not go naked and people see his shame.)

Matthew 24:42-44

So keep on watching, for you do not know on what day your Lord is coming.

Matthew 25:13

So you must keep on watching, for you do not know either the day or the hour.

Mark 13:34-35

It will be like a man who leaves his home and goes on a journey, after he has given orders to his slaves, to each his particular task, and has given orders to the watchman to keep watch.

Luke 12:39-40

But be sure of this, that if the master of the house had known what time the thief was coming, he would not have let his house be broken into.

1 Corinthians 1:8

and to the very end He will guarantee that you are vindicated at the day of our Lord Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain