Parallel Verses
Youngs Literal Translation
for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come,
New American Standard Bible
For you yourselves know full well that
King James Version
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
Holman Bible
For you yourselves know very well that the Day of the Lord
International Standard Version
for you yourselves know very well that the Day of the Lord will come like a thief in the night.
A Conservative Version
For ye yourselves know accurately that the day of Lord so comes as a thief in the night.
American Standard Version
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
Amplified
For you yourselves know perfectly well that the day of the [return of the] Lord is coming just as a thief [comes unexpectedly and suddenly] in the night.
An Understandable Version
for you know perfectly well that the day of the Lord [i.e., when He returns, See II Thess. 2:1-2] will arrive like a thief coming in the night.
Anderson New Testament
for you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night:
Bible in Basic English
For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night.
Common New Testament
For you yourselves know well that the day of the Lord will come like a thief in the night.
Daniel Mace New Testament
for you very well know, that the day of the Lord steals on like a thief in the night.
Darby Translation
for ye know perfectly well yourselves, that the day of the Lord so comes as a thief by night.
Godbey New Testament
for you yourselves know well, that the day of the Lord is so coming like a thief in the night.
Goodspeed New Testament
for you yourselves know perfectly well that the Day of the Lord is to come like a thief in the night.
John Wesley New Testament
For ye yourselves know perfectly, that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
Julia Smith Translation
For ye yourselves know accurately that the day of the Lord, as a thief in the night, so comes.
King James 2000
For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.
Lexham Expanded Bible
for [you] yourselves well know that the day of the Lord is coming in the [same] way as a thief in the night.
Modern King James verseion
For you yourselves know accurately that the day of the Lord comes like a thief in the night.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for ye your selves know perfectly, that the day of the Lord shall come even as a thief in the night.
Moffatt New Testament
You know perfectly well that the day of the Lord comes like a thief in the night;
Montgomery New Testament
You yourselves know perfectly that the Day of the Lord will come as a thief in the night.
NET Bible
For you know quite well that the day of the Lord will come in the same way as a thief in the night.
New Heart English Bible
For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.
Noyes New Testament
for ye yourselves know full well, that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
Sawyer New Testament
for you yourselves know perfectly that the day of the Lord comes like a thief in the night.
The Emphasized Bible
For, ye yourselves, perfectly well know - that, the day of the Lord, as a thief in the night, so, cometh;
Thomas Haweis New Testament
for yourselves know precisely that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
Twentieth Century New Testament
You yourselves know well that the Day of the Lord will come just as a thief comes in the night.
Webster
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
Weymouth New Testament
For you yourselves know perfectly well that the day of the Lord comes like a thief in the night.
Williams New Testament
for you yourselves know perfectly well that the day of the Lord is coming like a thief in the night.
World English Bible
For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.
Worrell New Testament
for ye yourselves know accurately that the day of the Lord so comes as a thief at night.
Worsley New Testament
for ye yourselves know full well, that the day of the Lord cometh like a thief in the night.
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Who
Days » of the Lord » General references to
Days » Judgment » Called the day of the lord
Day of the lord » How the day of the lord will come
Destruction » When sudden destruction shall come
Escape » None, from the judgments of God
Second coming of Christ » Time of unknown
The second coming of Christ » The manner of » As a thief in the night
Topics
Interlinear
Eido
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 5:2
Prayers for 1 Thessalonians 5:2
Verse Info
Context Readings
The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord
1 And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you, 2 for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come, 3 for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail doth her who is with child, and they shall not escape;
Cross References
2 Peter 3:10
and it will come -- the day of the Lord -- as a thief in the night, in which the heavens with a rushing noise will pass away, and the elements with burning heat be dissolved, and earth and the works in it shall be burnt up.
Revelation 3:3
'Remember, then, how thou hast received, and heard, and be keeping, and reform: if, then, thou mayest not watch, I will come upon thee as a thief, and thou mayest not know what hour I will come upon thee.
Revelation 16:15
lo, I do come as a thief; happy is he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness,' --
Matthew 24:42-44
'Watch ye therefore, because ye have not known in what hour your Lord doth come;
Matthew 25:13
'Watch therefore, for ye have not known the day nor the hour in which the Son of Man doth come.
Mark 13:34-35
as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;
Luke 12:39-40
'And this know, that if the master of the house had known what hour the thief doth come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through;
Jeremiah 23:20
The anger of Jehovah doth not turn back Till His doing, and till His establishing, The thoughts of His heart, In the latter end of the days ye attend to it With understanding.
1 Corinthians 1:8
who also shall confirm you unto the end -- unblamable in the day of our Lord Jesus Christ;