Parallel Verses
Williams New Testament
May God Himself, who gave you peace, consecrate your whole being. May you be safely kept, spirit, soul, and body, so as to be blameless when our Lord Jesus Christ comes back.
New American Standard Bible
Now
King James Version
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Holman Bible
Now may the God of peace
International Standard Version
May the God of peace himself make you holy in every way. And may your whole being spirit, soul, and body remain blameless when our Lord Jesus, the Messiah, appears.
A Conservative Version
And may the God of peace himself sanctify you thoroughly. And may your spirit and soul and body be preserved complete, blamelessly at the coming of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version
And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Amplified
Now may the God of peace Himself sanctify you through and through [that is, separate you from profane and vulgar things, make you pure and whole and undamaged—consecrated to Him—set apart for His purpose]; and may your spirit and soul and body be kept complete and [be found] blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
An Understandable Version
And may God Himself, who gives peace, dedicate you completely, and may your spirit, soul and body [i.e., your entire person] be kept without just blame at [i.e., until] the return of our Lord Jesus Christ.
Anderson New Testament
Now the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit and soul and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English
And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.
Common New Testament
Now may the God of peace himself sanctify you entirely; and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Daniel Mace New Testament
Now may the God of peace make you intirely holy: may every part of you, your spirit, soul, and body be preserved irreprovable at the coming of our Lord Jesus Christ.
Darby Translation
Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Godbey New Testament
And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit and soul and body be preserved blameless, in the coming of our Lord Jesus Christ.
Goodspeed New Testament
May God himself, the giver of peace, consecrate you through and through. Spirit, soul, and body, may you be kept sound, and be found irreproachable when our Lord Jesus Christ comes.
John Wesley New Testament
And the God of peace himself sanctify you wholly: and may the whole of you, the spirit and the soul and the body, be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Julia Smith Translation
And the same God of peace consecrate you perfectly compete; and your whole spirit and soul and body be kept faultless to the arrival of our Lord Jesus Christ.
King James 2000
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Lexham Expanded Bible
Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your spirit and soul and body be kept complete, blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Modern King James verseion
And may the God of peace Himself sanctify you, and may your whole spirit and soul and body be preserved blamelessly at the coming of our Lord Jesus Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The very God of peace sanctify you throughout. And I pray God that your whole spirit, soul, and body, be kept faultless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Moffatt New Testament
May the God of peace consecrate you through and through! Spirit, soul, and body, may you be kept without break or blame till the arrival of our Lord Jesus Christ!
Montgomery New Testament
May the God of peace consecrate you wholly; and may your spirit and soul and body be kept altogether faultless until the coming of our Lord Jesus Christ.
NET Bible
Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
New Heart English Bible
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Noyes New Testament
And may the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit, and soul, and body, be preserved whole, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Sawyer New Testament
And may the God of peace himself purify you wholly, and your whole spirit, and soul, and body, be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
The Emphasized Bible
But, the God of peace himself, hallow you completely, and, entire, might your spirit, and soul, and body, - so as to be unblameable in the Presence of our Lord Jesus Christ, - be preserved!
Thomas Haweis New Testament
Now the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit, and soul, and body be preserved faultless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Twentieth Century New Testament
May God himself, the giver of peace, make you altogether holy; and may your spirits, souls, and bodies be kept altogether faultless until the Coming of our Lord Jesus Christ.
Webster
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body may be preserved blameless to the coming of our Lord Jesus Christ.
Weymouth New Testament
And may God Himself who gives peace, make you entirely holy; and may your spirits, souls and bodies be preserved complete and be found blameless at the Coming of our Lord Jesus Christ.
World English Bible
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Worrell New Testament
And the God of peace Himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Worsley New Testament
And may the God of peace Himself sanctify you wholly: and grant that your whole frame, spirit, soul, and body may be kept blameless to the coming of our Lord Jesus Christ.
Youngs Literal Translation
and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
Themes
Body » Resurrection of » Sacred
Christian conduct » Blamelessness
Consecration » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Duty » Daily » Select readings ro 12; 1th 515-28
Entire consecration » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Faith/faithfulness » The lord being faithful
Peace » Promised to believers » God of
spiritual Peace » God, is the God of
Protection » God is faithful to afford
Sanctification » The lord sanctifying
Sanctification » Effected by » God
Sanctification » Should pray that their people may enjoy complete
Second coming of Christ » the future » Correct Attitude of » Blameless living
The second coming of Christ » Shall be blameless at
The Surrendered life » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Pneuma
Devotionals
Devotionals about 1 Thessalonians 5:23
Devotionals containing 1 Thessalonians 5:23
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 5:23
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Benediction
22 Continue to abstain from every sort of evil. 23 May God Himself, who gave you peace, consecrate your whole being. May you be safely kept, spirit, soul, and body, so as to be blameless when our Lord Jesus Christ comes back. 24 He who calls you is trustworthy and He will do this.
Cross References
Hebrews 4:12
For God's message is alive and full of power in action, sharper than any double-edged sword, piercing even to the depths of soul and spirit, to the dividing of joints and marrow, and passing judgment on the thoughts and purposes of the heart.
Romans 15:33
The peace-giving God be with you all! Amen.
1 Thessalonians 3:13
so that He may strengthen your hearts to be faultless in purity in the sight of God, when our Lord Jesus comes back with all His consecrated ones.
Jude 1:1
Jude, a slave of Jesus Christ, and a brother of James, to those who have been called, who are beloved by God the Father and have been kept through union with Jesus Christ:
Jude 1:24
Now to Him who is able to keep you from stumbling and to make you stand in His glorious presence faultless and full of triumphant joy,
Luke 1:46
Then Mary said: "My soul extols the Lord;
John 17:19
And so for their sake I am consecrating myself, that they too may be consecrated by truth.
Acts 20:32
And now I commit you to the Lord, and to the message of His favor, which is able to build you up and to give you your proper possession among all God's consecrated people.
Acts 26:18
to open their eyes and turn them from darkness to light and from Satan's power to God, so as to have their sins forgiven and have a possession among those that are consecrated by faith in me.'
Romans 15:5
May God, who gives men patient endurance and encouragement, grant you such harmony with one another, in accordance with the standard which Christ Jesus sets,
Romans 15:13
May the hope-inspiring God so fill you with perfect joy and peace through your continuing faith, that you may bubble over with hope by the power of the Holy Spirit.
Romans 16:20
Now the peace-giving God will soon crush Satan under your feet. The spiritual blessing of our Lord Jesus be with you.
1 Corinthians 1:2
to the church of God at Corinth, to those who are consecrated by union with Christ Jesus, and called to be God's people, in fellowship with those who anywhere call upon the name of Jesus Christ, their Lord and ours:
1 Corinthians 1:8-9
and to the very end He will guarantee that you are vindicated at the day of our Lord Jesus Christ.
1 Corinthians 14:33
for God is not a God of disorder but of order, as it is in all the churches of God's people.
2 Corinthians 5:19
For it was through Christ that God was reconciling the world to Himself instead of debiting men's offenses against them, and He has committed to me the message of this reconciliation.
Ephesians 5:26-27
to consecrate her, after cleansing her through His word, as pictured in the water bath,
Philippians 1:6
For I am certain of this very thing, that He who began the good work in you will go on until the day of Jesus Christ to complete it.
Philippians 1:10
so that you may always approve the better things, and be men of transparent character and blameless life,
Philippians 2:15-16
so that you may prove to be blameless and spotless, faultless children of God in a crooked and perverted age, in which you shine as light-bearers in the world as you continue
Philippians 4:9
Practice the things you learned, received, and heard from me, things that you saw me do, and then the God who gives us peace will be with you.
Colossians 1:22
by His death in His human body, so as to present you consecrated, faultless, and blameless in His presence,
1 Thessalonians 2:19
For what is our hope or happiness or crown of boasting, except you, in the presence of our Lord Jesus Christ when He comes?
1 Thessalonians 4:3
For it is God's will that you should keep pure in person, that you should practice abstinence from sexual immorality,
2 Thessalonians 3:16
And may the Lord who gives us peace give you peace in whatever circumstances you may be. The Lord be with you all.
Hebrews 2:11
For both He who is purifying them and those who are being purified all spring from one Father; so He is not ashamed to call them brothers,
Hebrews 13:20
May God, who gives us peace, who brought back from the dead our Lord Jesus, who through the blood by which He ratified the everlasting covenant, is now the Great Shepherd of the sheep,
1 Peter 1:2
the people chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, by the consecration of the Spirit, to obey Jesus Christ and to be sprinkled with His blood: spiritual blessing and peace to you in increasing abundance.
1 Peter 5:10
And God, the giver of every spiritual blessing, who through your union with Christ has called you to His eternal glory, after you have suffered a little while, will Himself make you perfect, firm, and strong,
2 Peter 3:14
Therefore, dearly beloved, since you are expecting this, be in earnest to be found by Him without a blot, without reproach, and at peace.