Parallel Verses
New American Standard Bible
for you are all
King James Version
Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
Holman Bible
For you are all sons of light and sons of the day. We do not belong to the night or the darkness.
International Standard Version
For all of you are children of the light and children of the day. We do not belong to the night or to darkness.
A Conservative Version
Ye are all sons of light and sons of the day. We are not of the night nor of darkness.
American Standard Version
for ye are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness;
Amplified
for you are all sons of light and sons of day. We do not belong to the night nor to darkness.
An Understandable Version
for all of you people belong to the light; you belong to the daytime. We do not belong to the night or to darkness. [Note: In this passage "light" and "daytime" refer to spiritual illumination, while "darkness" and "night" refer to spiritual ignorance].
Anderson New Testament
You are all sons of light, and sons of day: we are not of night, nor of darkness.
Bible in Basic English
For you are all sons of light and of the day: we are not of the night or of the dark.
Common New Testament
For you are all sons of light and sons of the day; we are not of the night or of darkness.
Daniel Mace New Testament
you inherit the advantages of meridian light: we are not involv'd in the obscurity of night.
Darby Translation
for all ye are sons of light and sons of day; we are not of night nor of darkness.
Godbey New Testament
for you are all the sons of light, and the sons of day: we are not of night, nor of darkness;
Goodspeed New Testament
You all belong to the light and the day. We have nothing to do with night or with darkness.
John Wesley New Testament
Ye are all children of the light and children of the day: we are not children of the night, nor of darkness.
Julia Smith Translation
Ye are all sons of light, and sons of day: we are not of night, nor of darkness.
King James 2000
You are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
Lexham Expanded Bible
for you are all sons of light and sons of day. We are not of the night nor of darkness.
Modern King James verseion
You are all the sons of light and the sons of the day. We are not of the night, or of darkness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, neither of darkness.
Moffatt New Testament
you are all sons of the Light and sons of the day. We do not belong to the night or the darkness.
Montgomery New Testament
For you are all sons of light, and sons of day. We are not of night nor of darkness.
NET Bible
For you all are sons of the light and sons of the day. We are not of the night nor of the darkness.
New Heart English Bible
You are all children of light, and children of the day. We do not belong to the night, nor to darkness,
Noyes New Testament
for ye all are sons of light, and sons of the day; we are not of the night, nor of darkness.
Sawyer New Testament
for you are all children of light, and children of day; we are not of night nor of darkness.
The Emphasized Bible
For, all ye, are, sons of light, and sons of day, - we are not of night, nor of darkness:
Thomas Haweis New Testament
Ye are all the children of light, and the children of day: we are not the children of night, nor of darkness.
Twentieth Century New Testament
For you all are 'Sons of Light' and 'Sons of the Day.' We have nothing to do with night, or darkness.
Webster
Ye are all children of light, and children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
Weymouth New Testament
for all of you are sons of Light and sons of the day. We belong neither to the night nor to darkness.
Williams New Testament
for you are all sons of the light and sons of the day. We do not belong to the night or the darkness.
World English Bible
You are all children of light, and children of the day. We don't belong to the night, nor to darkness,
Worrell New Testament
for ye are all sons of light, and sons of day; we are not of night, nor of darkness.
Worsley New Testament
ye are all children of the light, and of the day: we are not of the night, nor of darkness.
Youngs Literal Translation
all ye are sons of light, and sons of day; we are not of night, nor of darkness,
Themes
spiritual Blindness » Saints are delivered from
Church » Light » Reflected from believers
Coming of the lord jesus Christ » Who
Darkness » Figurative » power of darkness,
Darkness » Who is not in darkness
Darkness » The wicked » The children of
Days » Illustrative of » Spiritual light
Light, spiritual » Reflected from believers
Light, spiritual » Sons of » Sons of light
Light, spiritual » Believers' duty performed in » Watching
Night » Type of ignorance and sin
Spiritual » Light » Reflected from believers
Spiritual » Believers' duties performed in the light » Watching
Titles and names of saints » Children of light
Titles and names of saints » Children of the day
Watchfulness » For the coming of Christ, reasons for » The children of light will no sleep
Interlinear
Pas
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 5:5
Prayers for 1 Thessalonians 5:5
Verse Info
Context Readings
The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord
4
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should take you as a thief.
5 for you are all
Cross References
Luke 16:8
And the lord commended the unjust steward because he had done discreetly; for the sons of this age are in their generation more prudent than the sons of light.
Acts 26:18
to open their eyes and to turn them from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and inheritance among those who are sanctified by the faith that is in me.
Ephesians 5:8
For in another time ye were darkness, but now ye are light in the Lord: walk as children of light;
John 12:36
While ye have the Light, believe in the Light that ye may be the sons of light. Jesus spoke these things and departed and hid himself from them.