Parallel Verses
Noyes New Testament
But she will be saved through childbearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.
New American Standard Bible
But women will be
King James Version
Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
Holman Bible
But she will be saved through childbearing, if she continues
International Standard Version
even though she will be saved through the birth of the Child, if they continue in faith, love, and holiness, along with good judgment.
A Conservative Version
But she will be saved through childbearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
American Standard Version
but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
Amplified
But women will be
An Understandable Version
But she [i.e., womankind] will be saved [from condemnation, in spite of the "curse" of suffering pain] through childbearing [See Gen. 3:16], provided they [i.e., all women] continue to have faith and love and holiness, along with discretion.
Anderson New Testament
but they shall be saved by the bearing of children, if they continue in faith and love and holiness with sobriety.
Bible in Basic English
But if they go on in faith and love and holy self-control, she will be kept safe at the time of childbirth.
Common New Testament
But women will be saved through the bearing of children, if they continue in faith and love and holiness with self-restraint.
Daniel Mace New Testament
however the women may be saved by educating their children, and persevering themselves in faith, in charity, in holiness and chastity. this may be depended upon as true.
Darby Translation
But she shall be preserved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with discretion.
Godbey New Testament
but she shall be saved through child-bearing, if they may abide in faith and in divine love and in sanctification with prudence.
Goodspeed New Testament
But they will be saved through motherhood, if they continue to have faith and to be loving and holy, and sensible as well.
John Wesley New Testament
Yet she shall be saved in child-bearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.
Julia Smith Translation
And she shall be saved through the bringing forth children, if they remain in faith and love and consecration with discretion.
King James 2000
Yet she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with propriety.
Lexham Expanded Bible
But she will be saved through the bearing of children, if she continues in faith and love and holiness with self-control.
Modern King James verseion
But she will be kept safe through childbearing, if they continue in faith and love and holiness with sensibleness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Notwithstanding, through bearing of children they shall be saved, so they continue in faith, love, and holiness with discretion.
Moffatt New Testament
However, women will get safely through childbirth if they continue to be faithful and loving and holy as well as unassuming.
Montgomery New Testament
Notwithstanding she will be saved by the Child-bearing; (so will they all), if they live in faith and love and holiness, with self-restraint.
NET Bible
But she will be delivered through childbearing, if she continues in faith and love and holiness with self-control.
New Heart English Bible
but she will be delivered through childbearing, if they continue in faith and love and holiness, with good judgment.
Sawyer New Testament
but she shall be saved through child-bearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.
The Emphasized Bible
She shall be saved, however, through means of the child-bearing, - if they abide in faith, and love, and holiness, with sobermindedness. Faithful, the saying.
Thomas Haweis New Testament
But she shall be saved through childbearing, if they abide in faith, and love, and holiness with sobriety.
Twentieth Century New Testament
But women will find their salvation in motherhood, if they never abandon faith, love, or holiness, and behave with modesty.
Webster
Notwithstanding, she will be saved in child-bearing, if they continue in faith, and charity, and holiness, with sobriety.
Weymouth New Testament
Yet a woman will be brought safely through childbirth if she and her husband continue to live in faith and love and growing holiness, with habitual self-restraint.
Williams New Testament
But women will be saved through motherhood, if they continue to live in faith, love, and purity, blended with good sense.
World English Bible
but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.
Worrell New Testament
But she shall be saved through her child-bearing, if they abide in faith, and love, and holiness, with sobriety.
Worsley New Testament
Yet shall she be saved through childbirth, if they continue in faith and love, in holiness and modesty.
Youngs Literal Translation
and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.
Themes
Holiness » Promise to women who continue in
Love to man » Saints should » Continue in
Woman » Safety in childbirth promised to the faithful and holy
Topics
Interlinear
De
Dia
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Pistis
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 2:15
Verse Info
Context Readings
Instructions For Women
14 And Adam was not deceived; but the woman being deceived fell into transgression. 15 But she will be saved through childbearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.
Cross References
Matthew 1:21-25
And she will bear a son, and thou shalt call his name Jesus; for he will save his people from their sins.
Luke 2:7
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swathingclothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Luke 2:10-11
And the angel said to them, Fear not; for lo! I bring you good tidings of great joy, which shall be to the whole people;
Galatians 4:4-5
but when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the Law,
1 Timothy 1:5
Now the end of the commandment is love, out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned;
1 Timothy 1:14
and the grace of our Lord was exceedingly abundant with faith and love which is in Christ Jesus.
1 Timothy 2:9
In like manner also, that women, in seemly attire, adorn themselves with modesty and sobriety, not with braided hair, and gold, or pearls, or costly apparel;
Titus 2:12
teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in the present world;
1 Peter 4:7
But the end of all things is at hand; be ye therefore sober, and watch unto prayer.