Parallel Verses

New American Standard Bible

But women will be preserved through the bearing of children if they continue in faith and love and sanctity with self-restraint.

King James Version

Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.

Holman Bible

But she will be saved through childbearing, if she continues in faith, love, and holiness, with good sense.

International Standard Version

even though she will be saved through the birth of the Child, if they continue in faith, love, and holiness, along with good judgment.

A Conservative Version

But she will be saved through childbearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.

American Standard Version

but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.

Amplified

Nevertheless [the sentence put upon women of pain in motherhood does not hinder their souls' salvation, and] they will be saved [eternally] if they continue in faith and love and holiness with self-control, [saved indeed] through the Childbearing or by the birth of the divine Child.

An Understandable Version

But she [i.e., womankind] will be saved [from condemnation, in spite of the "curse" of suffering pain] through childbearing [See Gen. 3:16], provided they [i.e., all women] continue to have faith and love and holiness, along with discretion.

Anderson New Testament

but they shall be saved by the bearing of children, if they continue in faith and love and holiness with sobriety.

Bible in Basic English

But if they go on in faith and love and holy self-control, she will be kept safe at the time of childbirth.

Common New Testament

But women will be saved through the bearing of children, if they continue in faith and love and holiness with self-restraint.

Daniel Mace New Testament

however the women may be saved by educating their children, and persevering themselves in faith, in charity, in holiness and chastity. this may be depended upon as true.

Darby Translation

But she shall be preserved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with discretion.

Godbey New Testament

but she shall be saved through child-bearing, if they may abide in faith and in divine love and in sanctification with prudence.

Goodspeed New Testament

But they will be saved through motherhood, if they continue to have faith and to be loving and holy, and sensible as well.

John Wesley New Testament

Yet she shall be saved in child-bearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.

Jubilee 2000 Bible

notwithstanding she shall be saved in childbearing, if she continues in faith and charity and sanctification and modesty.

Julia Smith Translation

And she shall be saved through the bringing forth children, if they remain in faith and love and consecration with discretion.

King James 2000

Yet she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with propriety.

Lexham Expanded Bible

But she will be saved through the bearing of children, if she continues in faith and love and holiness with self-control.

Modern King James verseion

But she will be kept safe through childbearing, if they continue in faith and love and holiness with sensibleness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, through bearing of children they shall be saved, so they continue in faith, love, and holiness with discretion.

Moffatt New Testament

However, women will get safely through childbirth if they continue to be faithful and loving and holy as well as unassuming.

Montgomery New Testament

Notwithstanding she will be saved by the Child-bearing; (so will they all), if they live in faith and love and holiness, with self-restraint.

NET Bible

But she will be delivered through childbearing, if she continues in faith and love and holiness with self-control.

New Heart English Bible

but she will be delivered through childbearing, if they continue in faith and love and holiness, with good judgment.

Noyes New Testament

But she will be saved through childbearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.

Sawyer New Testament

but she shall be saved through child-bearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.

The Emphasized Bible

She shall be saved, however, through means of the child-bearing, - if they abide in faith, and love, and holiness, with sobermindedness. Faithful, the saying.

Thomas Haweis New Testament

But she shall be saved through childbearing, if they abide in faith, and love, and holiness with sobriety.

Twentieth Century New Testament

But women will find their salvation in motherhood, if they never abandon faith, love, or holiness, and behave with modesty.

Webster

Notwithstanding, she will be saved in child-bearing, if they continue in faith, and charity, and holiness, with sobriety.

Weymouth New Testament

Yet a woman will be brought safely through childbirth if she and her husband continue to live in faith and love and growing holiness, with habitual self-restraint.

Williams New Testament

But women will be saved through motherhood, if they continue to live in faith, love, and purity, blended with good sense.

World English Bible

but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.

Worrell New Testament

But she shall be saved through her child-bearing, if they abide in faith, and love, and holiness, with sobriety.

Worsley New Testament

Yet shall she be saved through childbirth, if they continue in faith and love, in holiness and modesty.

Youngs Literal Translation

and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

in
διά 
Dia 
ἐν 
En 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 527
Usage: 2128

τεκνογονία 
Teknogonia 
Usage: 1

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

μένω 
meno 
Usage: 85

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

ἁγιασμός 
Hagiasmos 
Usage: 10

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Instructions For Women

14 And it was not Adam who was deceived, but the woman being deceived, fell into transgression. 15 But women will be preserved through the bearing of children if they continue in faith and love and sanctity with self-restraint.



Cross References

Genesis 3:15-16

And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel."

Isaiah 7:14

"Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, a virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel.

Isaiah 9:6

For a child will be born to us, a son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.

Jeremiah 31:22

"How long will you go here and there, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing in the earth-- A woman will encompass a man."

Matthew 1:21-25

"She will bear a Son; and you shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins."

Luke 2:7

And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Luke 2:10-11

But the angel said to them, "Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;

Galatians 4:4-5

But when the fullness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under the Law,

1 Timothy 1:5

But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.

1 Timothy 1:14

and the grace of our Lord was more than abundant, with the faith and love which are found in Christ Jesus.

1 Timothy 2:9

Likewise, I want women to adorn themselves with proper clothing, modestly and discreetly, not with braided hair and gold or pearls or costly garments,

Titus 2:12

instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age,

1 Peter 4:7

The end of all things is near; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain