Parallel Verses

Weymouth New Testament

and of which I have been appointed a herald and an Apostle (I am speaking the truth: it is not a fiction)

New American Standard Bible

For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying) as a teacher of the Gentiles in faith and truth.

King James Version

Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.

Holman Bible

For this I was appointed a herald, an apostle (I am telling the truth; I am not lying), and a teacher of the Gentiles in faith and truth.

International Standard Version

For this reason I was appointed to be an announcer, an apostle, and a faithful and true teacher of the gentiles. (I am telling you the truth. I am not lying.)

A Conservative Version

For which I was appointed a herald and an apostle (I speak the truth in Christ, I do not lie), a teacher of Gentiles in faith and truth.

American Standard Version

whereunto I was appointed a preacher and an apostle (I speak the truth, I lie not), a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Amplified

And for this matter I was appointed a preacher and an apostle—I am telling the truth, I am not lying [when I say this]—a teacher of the Gentiles in faith and truth.

An Understandable Version

I was appointed to be a preacher [of this testimony] and an apostle and teacher of the true faith to the Gentiles. (I am telling the truth and not lying).

Anderson New Testament

to give which testimony I have been appointed a preacher and an apostle; (I speak the truth, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faithfulness and in truth.

Bible in Basic English

And of this I became a preacher and an Apostle (what I say is true, not false,) and a teacher of the Gentiles in the true faith.

Common New Testament

For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying) as a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Daniel Mace New Testament

for this I was establish'd a herald and an apostle, I speak the truth without disguise, a doctor to instruct the Gentiles in the true faith.

Darby Translation

to which I have been appointed a herald and apostle, (I speak the truth, I do not lie,) a teacher of the nations in faith and truth.

Godbey New Testament

in which I have been placed a herald and an apostle I speak the truth, I lie not, a teacher of the Gentiles in faith and in truth.

Goodspeed New Testament

and I was appointed a herald and apostle of it?? am telling the truth, I am not lying??o teach the heathen faith and truth.

John Wesley New Testament

to be testified of in due season, Whereunto I am ordained a preacher and an apostle, (I speak the truth, I lie not) a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Julia Smith Translation

For which I was placed a herald, and the sent, (I speak truth in Christ, I lie not;) a teacher of the nations in faith and truth.

King James 2000

To this I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Lexham Expanded Bible

for which I was appointed a herald and an apostle--I am speaking the truth, [I am] not lying--a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Modern King James verseion

To this I am ordained a preacher and an apostle (I speak the truth in Christ, I do not lie), a teacher of the nations, in faith and truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereunto I am ordained a preacher, and an apostle - I tell the truth in Christ and lie not - being the teacher of the gentiles in faith and verity.

Moffatt New Testament

and I was appointed to be its herald and apostle (I am not telling a lie, it is quite true), to teach the Gentiles faith and truth.

Montgomery New Testament

It was for this testimony that I myself was appointed a herald and apostle (I am telling the truth, I am not lying), to be a teacher of the Gentiles in faith and truth.

NET Bible

For this I was appointed a preacher and apostle -- I am telling the truth; I am not lying -- and a teacher of the Gentiles in faith and truth.

New Heart English Bible

to which I was appointed a proclaimer and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Noyes New Testament

whereunto I was appointed a herald and an apostle, (I speak the truth, I lie not,) a teacher of the gentiles in faith and truth.

Sawyer New Testament

of which I was made a herald and an apostle,?? speak the truth, I lie not,?? teacher of nations in faith and truth.

The Emphasized Bible

Unto which, I, have been appointed proclaimer and apostle - Truth I speak, I utter no falsehood - a teacher of nations, in faith and truth.

Thomas Haweis New Testament

of which I am ordained a preacher and apostle, (I speak the truth in Christ, I lie not,) a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Twentieth Century New Testament

and it was for this that I was myself appointed a Herald and an Apostle (I am telling the simple truth and no lie)--a Teacher of the Gentiles in the Faith and Truth.

Webster

For which I am ordained a preacher and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not) a teacher of the Gentiles in faith and verity.

Williams New Testament

and for which purpose I was appointed a preacher and an apostle -- I am telling the truth, I am not lying, -- a teacher of the heathen in the realm of faith and truth.

World English Bible

to which I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth in Christ, not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Worrell New Testament

whereunto I was appointed a preacher and an apostle (I speak truth, I lie not), a teacher of gentiles in faith and truth.

Worsley New Testament

for which I was appointed a herald and an apostle. I speak the truth in Christ, I lie not; I am a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Youngs Literal Translation

in regard to which I was set a preacher and apostle -- truth I say in Christ, I do not lie -- a teacher of nations, in faith and truth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

κήρυξ 
Kerux 
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

an apostle
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

I speak
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

and lie
ψεύδομαι 
Pseudomai 
Usage: 10

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

of the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Instructions To Pray For All People

6 who gave Himself as the redemption price for all--a fact testified to at its own appointed time, 7 and of which I have been appointed a herald and an Apostle (I am speaking the truth: it is not a fiction) 8 So then I would have the men everywhere pray, lifting to God holy hands which are unstained with anger or strife;


Cross References

Acts 9:15

"Go," replied the Lord; "he is a chosen instrument of Mine to carry My name to the Gentiles and to kings and to the descendants of Israel.

2 Timothy 1:11

of which I have been appointed a preacher, Apostle and teacher, to the Gentiles.

Romans 9:1

I am telling you the truth as a Christian man--it is no falsehood, for my conscience enlightened, as it is, by the Holy Spirit adds its testimony to mine--

Ephesians 3:7-8

in which I have been appointed to serve, in virtue of the work which God, in the exercise of His power within me, has graciously entrusted to me.

Ephesians 3:7

in which I have been appointed to serve, in virtue of the work which God, in the exercise of His power within me, has graciously entrusted to me.

Ephesians 3:7-2

in which I have been appointed to serve, in virtue of the work which God, in the exercise of His power within me, has graciously entrusted to me.

Ephesians 3:7

in which I have been appointed to serve, in virtue of the work which God, in the exercise of His power within me, has graciously entrusted to me.

Ephesians 3:7

in which I have been appointed to serve, in virtue of the work which God, in the exercise of His power within me, has graciously entrusted to me.

Ephesians 3:7-10

in which I have been appointed to serve, in virtue of the work which God, in the exercise of His power within me, has graciously entrusted to me.

John 7:35

The Jews therefore said to one another, "Where is he about to betake himself, so that we shall not find him? Will he betake himself to the Dispersion among the Gentiles, and teach the Gentiles?

Acts 14:27

Upon their arrival they called the Church together and proceeded to report in detail all that God, working with them, had done, and how He had opened for the Gentiles the door of faith.

Acts 22:21

"'Go,' He replied; 'I will send you as an Apostle to nations far away.'"

Acts 26:17-18

I will save you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I send you to open their eyes,

Acts 26:20

but I proceeded to preach first to the people in Damascus, and then to those in Jerusalem and in all Judaea, and to the Gentiles, that they must repent and turn to God, and live lives consistent with such repentance.

Romans 1:9

I call God to witness--to whom I render priestly and spiritual service by telling the Good News about His Son-- how unceasingly I make mention of you in His presence,

Romans 10:14

But how are they to call on One in whom they have not believed? And how are they to believe in One whose voice they have never heard? And how are they to hear without a preacher?

Romans 11:13

But to you Gentiles I say that, since I am an Apostle specially sent to the Gentiles, I take pride in my ministry,

Romans 15:16

that I should be a minister of Christ Jesus among the Gentiles, doing priestly duties in connexion with God's Good News so that the sacrifice--namely the Gentiles--may be acceptable to Him, being (as it is)

2 Corinthians 11:31

The God and Father of our Lord Jesus Christ--He who is blessed throughout the Ages--knows that I am speaking the truth.

Galatians 1:16

saw fit to reveal His Son within me in order that I might tell among the Gentiles the Good News concerning Him, at once I did not confer with any human being,

Galatians 1:20

In making these assertions I am speaking the truth, as in the sight of God.

Galatians 2:9

and when they perceived the mission which was graciously entrusted to me, they (that is to say, James, Peter, and John, who were considered to be the pillars of the Church)

Galatians 2:16

know that it is not through obedience to Law that a man can be declared free from guilt, but only through faith in Jesus Christ. We have therefore believed in Christ Jesus, for the purpose of being declared free from guilt, through faith in Christ and not through obedience to Law. For through obedience to Law no human being shall be declared free from guilt.

Galatians 3:9

So we see that it is those who possess faith that are blessed with believing Abraham.

1 Timothy 1:11-12

and is not in accordance with the Good News of the blessed God with which I have been entrusted.

2 Peter 2:5

And He did not spare the ancient world, although He preserved Noah, a herald of righteousness, with seven others, when He brought a deluge on the world of the ungodly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain