Parallel Verses

An Understandable Version

Although I hope to visit you soon, I am writing these things [in this letter]

New American Standard Bible

I am writing these things to you, hoping to come to you before long;

King James Version

These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:

Holman Bible

I write these things to you, hoping to come to you soon.

International Standard Version

I hope to come to you soon. However, I'm writing this to you

A Conservative Version

These things I write to thee, hoping to come to thee sooner,

American Standard Version

These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly;

Amplified

I hope to come to you before long, but I am writing these instructions to you

Anderson New Testament

I write these things to you, hoping to come to you shortly;

Bible in Basic English

I am writing these things to you, though I am hoping to come to you before long;

Common New Testament

Although I hope to come to you soon, I am writing you these instructions so that,

Daniel Mace New Testament

This I write, tho' I hope to make you a visit in a little time, that in case I am retarded,

Darby Translation

These things I write to thee, hoping to come to thee more quickly;

Godbey New Testament

I write these things to you, hoping to come to you more speedily;

Goodspeed New Testament

I hope to come to you soon, but I am writing you all this

John Wesley New Testament

These things I write to thee, hoping to come to thee shortly:

Julia Smith Translation

These I write to thee, hoping to come to thee quickly:

King James 2000

These things write I unto you, hoping to come unto you shortly:

Lexham Expanded Bible

I am writing these [things] to you, hoping to come to you in a short time.

Modern King James verseion

I write these things to you, hoping to come to you shortly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These things write I unto thee, trusting to come shortly unto thee.

Moffatt New Testament

Though I hope to come to you before long, I am writing to you in this way,

Montgomery New Testament

Although I am hoping to come to you before long,

NET Bible

I hope to come to you soon, but I am writing these instructions to you

New Heart English Bible

These things I write to you, hoping to come to you shortly;

Noyes New Testament

These things write I to thee, hoping to come to thee shortly;

Sawyer New Testament

These things I write to you, hoping to come to you shortly;

The Emphasized Bible

These things, unto thee, I am writing, hoping to come unto theeshortly, -

Thomas Haweis New Testament

These things I write to thee, hoping to come unto thee shortly:

Twentieth Century New Testament

I am writing this to you, though I hope that I shall come to see you before long;

Webster

These things I write to thee, hoping to come to thee shortly:

Weymouth New Testament

All this I write to you, though I am hoping before long to come to see you.

Williams New Testament

Though I hope to come to you soon, I am writing you this,

World English Bible

These things I write to you, hoping to come to you shortly;

Worrell New Testament

These things I write to you, hoping to come to you shortly;

Worsley New Testament

These things I write unto thee, hoping to come to thee shortly.

Youngs Literal Translation

These things I write to thee, hoping to come unto thee soon,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

write I
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

to come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

Verse Info

Context Readings

The Mystery Of Godliness Described

13 For those who have served well [as deacons] acquire for themselves a good standing [i.e., they are respected in the church], and the ability to speak boldly [or, to act confidently] in the faith that is in Christ Jesus [i.e., in the Christian faith]. 14 Although I hope to visit you soon, I am writing these things [in this letter] 15 so that, if I am delayed, you will know how people ought to behave themselves in God's family, which is the church of the living God, the [supporting] column and foundation of the truth.

Cross References

1 Corinthians 11:34

If anyone is [too] hungry [i.e., to wait], he should eat at home, so that your assembly does not result in judgment [falling on some of you. See verse 30]. And I will tend to the remaining matters when I come [to you].

1 Corinthians 16:5-7

But I will come to you after I have gone through Macedonia, for I am planning to go through Macedonia [Note: This was the Roman province of northern Greece].

2 Corinthians 1:15-17

And because of this confidence [i.e., that you people have such a favorable opinion of me], I had determined to visit you first [i.e., before going to Macedonia. See I Cor. 16:5-7], so that you could have an additional blessing. [Note: The "blessing" here would be Paul getting to minister to them both before and after visiting Macedonia].

1 Thessalonians 2:18

For we [really] wanted to come to you [and] I, Paul, [even tried to come] more than once, but Satan prevented us. [Note: This was probably accomplished through the influence of certain people or circumstances].

1 Timothy 4:13

Until I come [to you], pay attention to the [public] reading [of Scripture], to exhorting people and to teaching.

Hebrews 13:23

I want you people to know that our brother Timothy has been released [from prison ?]. If he comes [to me] soon, I will bring him with me when I visit you.

2 John 1:12

I have many [more] things to write to you about, but will not do so with paper and ink, since I hope to visit you [soon] and speak to you in person, so that our joy may be complete.

3 John 1:14

because I hope to see you soon, and [then] we can speak face to face. {\i 3Jo 1:15} (\i May there be peace in your lives. Our friends [here] send you their greetings. [I ask that you also] greet each of our friends [there] by name.}

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain