Parallel Verses
Worsley New Testament
Till I come attend to reading, to exhortation, and teaching.
New American Standard Bible
King James Version
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
Holman Bible
Until I come,
International Standard Version
Until I arrive, give your full concentration to the public reading of Scripture, to exhorting, and to teaching.
A Conservative Version
Until I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.
American Standard Version
Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
Amplified
Until I come, devote yourself to public reading [of Scripture], to preaching and to teaching [the sound doctrine of God’s word].
An Understandable Version
Until I come [to you], pay attention to the [public] reading [of Scripture], to exhorting people and to teaching.
Anderson New Testament
Till I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.
Bible in Basic English
Till I come, give attention to the reading of the holy Writings, to comforting the saints, and to teaching.
Common New Testament
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching.
Daniel Mace New Testament
while I am absent apply yourself to reading, to exhortation, and instruction.
Darby Translation
Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.
Godbey New Testament
Until I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.
Goodspeed New Testament
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, preaching, and teaching.
John Wesley New Testament
Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.
Julia Smith Translation
Till I come, hold to reading loud, to entreaty, to doctrine.
King James 2000
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
Lexham Expanded Bible
Until I come, pay attention to the [public] reading, to exhortation, to teaching.
Modern King James verseion
Until I come, attend to reading, to exhortation, to teaching.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, and to doctrine.
Moffatt New Testament
Attend to your Scripture-reading, your preaching, and your teaching, till I come.
Montgomery New Testament
Be applying yourself until I come to public reading, preaching, and teaching.
NET Bible
Until I come, give attention to the public reading of scripture, to exhortation, to teaching.
New Heart English Bible
Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.
Noyes New Testament
Till I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.
Sawyer New Testament
Till I come attend to reading, exhortation, teaching.
The Emphasized Bible
While I am coming, be giving heed - to the reading, to the exhorting, to the teaching:
Thomas Haweis New Testament
Till I come, apply to reading, to exhortation, to teaching.
Twentieth Century New Testament
Till I come, apply yourself to public reading, preaching, and teaching.
Webster
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
Weymouth New Testament
Till I come, bestow your attention on reading, exhortation and teaching.
Williams New Testament
Until I come, devote yourself to the public reading of the Scriptures, and to preaching and teaching.
World English Bible
Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.
Worrell New Testament
Until I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching.
Youngs Literal Translation
till I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching;
Themes
Doctrines of the The Gospel » Ministers should » Attend to
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 4:13
Prayers for 1 Timothy 4:13
Verse Info
Context Readings
Instructions For Ministry
12 Let no one have cause to despise thy youth; but he thou an example to believers in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. 13 Till I come attend to reading, to exhortation, and teaching. 14 Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
Cross References
Matthew 13:51-52
Then saith Jesus unto them, Did ye understand all these? they say unto Him, Yes, Lord: and He said unto them,
John 5:39
Ye search the scriptures; for ye think that in them ye have eternal life:
Acts 6:4
but we will constantly attend to prayer, and to the ministry of the word.
Acts 17:11
These were more ingenuous than those at Thessalonica; for they received the word with all readiness of mind, searching the scriptures daily, whether these things were so.
Romans 12:8
he that distributeth, let him do it with integrity: he that presideth, with diligence: he that sheweth mercy, with chearfulness.
1 Corinthians 14:3
But he, that prophesieth, speaketh edification, and exhortation, and comfort to men.
1 Corinthians 14:6
Now, my brethren, if I come to you speaking with many tongues, what shall I profit you, unless I speak intelligibly to you of revelation, or knowledge, or prophecy, or doctrine?
1 Corinthians 14:26
What is then to be done, my brethren? when ye come together, if any of you hath a psalm, a doctrine, a tongue, a revelation, an interpretation,---let all be done for edification.
1 Timothy 3:14-15
These things I write unto thee, hoping to come to thee shortly.
1 Timothy 4:6
If thou lay these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Jesus Christ, as one brought up in the words of faith and of good doctrine, to which thou hast attained.
1 Timothy 4:16
Take heed to thyself, and to thy doctrine; continue in them: for in doing this, thou wilt both save thyself and those that hear thee.
2 Timothy 2:15-17
Endeavour to present thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
2 Timothy 4:2
preach the word, be instant both in season and out of season; convince, rebuke, exhort with all long-suffering and instruction.
Titus 2:15
These things speak, and exhort; and reprove offenders with all authority: that none may despise thee.