Parallel Verses

Darby Translation

speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,

New American Standard Bible

by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron,

King James Version

Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;

Holman Bible

through the hypocrisy of liars whose consciences are seared.

International Standard Version

and the hypocrisy of liars, whose consciences have been burned by a hot iron.

A Conservative Version

speaking lies in hypocrisy, their own conscience having been seared with a hot iron,

American Standard Version

through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

Amplified

[misled] by the hypocrisy of liars whose consciences are seared as with a branding iron [leaving them incapable of ethical functioning],

An Understandable Version

[Such teaching will be spread] by hypocritical liars, whose consciences have been seared over as with a hot iron [i.e., making them insensitive to their guilt].

Anderson New Testament

through the hypocrisy of liars, who are seared in their conscience,

Bible in Basic English

Through the false ways of men whose words are untrue, whose hearts are burned as with a heated iron;

Common New Testament

through the pretensions of liars, whose consciences have been seared as with a hot iron,

Daniel Mace New Testament

broach'd by hypocrititical impostors, whose consciences are cauteriz'd,

Godbey New Testament

speaking lies in hypocrisy, having been cauterized as to their own conscience,

Goodspeed New Testament

through the pretensions of liars??en with seared consciences

John Wesley New Testament

By the hypocrisy of them that speak lies, having their own consciences seared as with an hot iron:

Julia Smith Translation

In the hypocrisy of speaking falsely; burned with a hot iron in their own consciousness;

King James 2000

Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;

Lexham Expanded Bible

by the hypocrisy of liars, who are seared in their own conscience,

Modern King James verseion

speaking lies in hypocrisy, being seared in their own conscience,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and devilish doctrine of them which speak false through hypocrisy, and have their consciences marked with a hot iron,

Moffatt New Testament

through plausible sophists who are seared in conscience ??3 men who prohibit marriage and insist on abstinence from foods which God created for believing men, who understand the Truth, to partake of with thanksgiving.

Montgomery New Testament

speaking lies in hypocrisy. These are men whose consciences have been seared as with a hot iron,

NET Bible

influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared.

New Heart English Bible

through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

Noyes New Testament

through the hypocrisy of speakers of lies, who bear a brand on their own conscience,

Sawyer New Testament

[misled] by the hypocrisy of false teachers, whose consciences are cauterized,

The Emphasized Bible

in hypocrisy, speaking falsehood, of demons cauterised in their own conscience, -

Thomas Haweis New Testament

men who teach lies with hypocrisy; and have their own consciences cauterised;

Twentieth Century New Testament

who will make use of the hypocrisy of lying teachers. These men's consciences are seared,

Webster

Speaking lies in hypocrisy, having their conscience seared with a hot iron;

Weymouth New Testament

through the hypocrisy of men who teach falsely and have their own consciences seared as with a hot iron;

Williams New Testament

through the pretensions of false teachers, men with seared consciences,

World English Bible

through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

Worrell New Testament

in hypocrisy of men speaking lies, branded in their own conscience with a hot iron;

Worsley New Testament

and doctrines of demons founded in the hypocrisy of liars, who are seared in their own conscience, forbidding to marry,

Youngs Literal Translation

in hypocrisy speaking lies, being seared in their own conscience,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ψευδολόγος 
Pseudologos 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑπόκρισις 
Hupokrisis 
Usage: 5

καυτηριάζω 
Kauteriazo 
sear with a hot iron
Usage: 1

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

Images 1 Timothy 4:2

Prayers for 1 Timothy 4:2

Context Readings

The Coming Apostasy

1 But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons 2 speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience, 3 forbidding to marry, bidding to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth.

Cross References

Ephesians 4:19

who having cast off all feeling, have given themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greedy unsatisfied lust.

1 Kings 13:18

And he said to him, I am a prophet also as thou art; and an angel spoke to me by the word of Jehovah saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. He lied unto him.

1 Kings 22:22

And Jehovah said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and also succeed: go forth, and do so.

Isaiah 9:15

the ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.

Jeremiah 5:21

Hear now this, O foolish and heartless people, who have eyes and see not; who have ears, and hear not.

Jeremiah 23:14

And in the prophets of Jerusalem have I seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in falsehood, and strengthen the hands of evildoers, so that none doth return from his wickedness. They are all become unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.

Jeremiah 23:32

Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith Jehovah, and that tell them, and cause my people to err by their lies and by their boasting; and I have not sent them, nor commanded them; and they profit not this people at all, saith Jehovah.

Daniel 8:23-25

And at the latter time of their kingdom, when the transgressors shall have come to the full, a king of bold countenance, and understanding riddles, shall stand up.

Matthew 7:15

But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.

Matthew 24:24

For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall give great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.

Acts 20:30

and from among your own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them.

Romans 1:28

And according as they did not think good to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind to practise unseemly things;

Romans 16:18

For such serve not our Lord Christ, but their own belly, and by good words and fair speeches deceive the hearts of the unsuspecting.

Ephesians 4:14

in order that we may be no longer babes, tossed and carried about by every wind of that teaching which is in the sleight of men, in unprincipled cunning with a view to systematized error;

2 Timothy 3:5

having a form of piety but denying the power of it: and from these turn away.

2 Peter 2:1-3

But there were false prophets also among the people, as there shall be also among you false teachers, who shall bring in by the bye destructive heresies, and deny the master that bought them, bringing upon themselves swift destruction;

Revelation 16:14

for they are the spirits of demons, doing signs; which go out to the kings of the whole habitable world to gather them together to the war of that great day of God the Almighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain