Parallel Verses

An Understandable Version

But you should have nothing to do with those worldly myths [See 1:4] and superstitious tales [often] told by old women. Instead, train yourself for living a godly life.

New American Standard Bible

But have nothing to do with worldly fables fit only for old women. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness;

King James Version

But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.

Holman Bible

But have nothing to do with irreverent and silly myths. Rather, train yourself in godliness,

International Standard Version

Do not have anything to do with godless myths and fables of old women. Instead, train yourself to be godly.

A Conservative Version

But reject the profane and old wives' fables, and exercise thyself to piety.

American Standard Version

but refuse profane and old wives fables. And exercise thyself unto godliness:

Amplified

But have nothing to do with irreverent folklore and silly myths. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness [keeping yourself spiritually fit].

Anderson New Testament

But reject those profane and oldwomanish fables, and exercise yourself for godliness.

Bible in Basic English

But have nothing to do with unclean and foolish stories. Give yourself training in religion:

Common New Testament

Have nothing to do with godless myths and old wives' tales; rather, train yourself in godliness.

Daniel Mace New Testament

as for prophane and groundless fables, reject them.

Darby Translation

But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety;

Godbey New Testament

but reject the unsanctified and silly stories: but exercise yourself unto godliness.

Goodspeed New Testament

But let worldly fictions and old wives' tales alone. Train yourself for the religious life.

John Wesley New Testament

But avoid profane and old wives fables, and exercise thyself unto godliness.

Julia Smith Translation

And profane and old women's fictions reject, and exercise thyself in devotion.

King James 2000

But refuse profane and old wives' tales, and exercise yourself rather unto godliness.

Lexham Expanded Bible

But reject those {worthless myths told by elderly women}, and train yourself for godliness.

Modern King James verseion

But refuse profane and old-womanish tales, and exercise yourself to godliness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But cast away unghostly and old wives' fables. Exercise thyself unto godliness.

Moffatt New Testament

Shut your mind against these profane, drivelling myths; train for the religious life.

Montgomery New Testament

Ever reject these profane and old womanish myths; and continually train yourself for the contest of godliness.

NET Bible

But reject those myths fit only for the godless and gullible, and train yourself for godliness.

New Heart English Bible

But refuse profane and old wives' tales. Exercise yourself toward godliness.

Noyes New Testament

But avoid the profane and old wives fables; and exercise thyself unto godliness.

Sawyer New Testament

but avoid profane and silly myths; exercise yourself in piety;

The Emphasized Bible

But, from the profane and old-wives' stories, excuse thyself, and be training thyself unto godliness;

Thomas Haweis New Testament

But profane and antiquated fables reject, but exercise thyself unto godliness.

Twentieth Century New Testament

As for profane legends and old wives' tales, leave them alone. Train yourself to lead a religious life;

Webster

But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather to godliness.

Weymouth New Testament

But worldly stories, fit only for credulous old women, have nothing to do with.

Williams New Testament

But make it your habit to let worldly and old women's stories alone. Continue training yourself for the religious life.

World English Bible

But refuse profane and old wives' fables. Exercise yourself toward godliness.

Worrell New Testament

but refuse the profane and old wives fables, and exercise yourself unto godliness;

Worsley New Testament

But profane and groundless fables reject, and exercise thyself unto godliness.

Youngs Literal Translation

and the profane and old women's fables reject thou, and exercise thyself unto piety,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

παραιτέομαι 
Paraiteomai 
Usage: 8

βέβηλος 
Bebelos 
Usage: 5

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

γραώδης 
Graodes 
Usage: 1

μῦθος 
Muthos 
Usage: 5

γυμνάζω 
Gumnazo 
Usage: 4

σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

Context Readings

The Good Servant Of Christ

6 If you point out these things to the brothers you will be a good minister of Christ Jesus, and will be nurtured by the message of the faith and of the good teaching which you have been following. 7 But you should have nothing to do with those worldly myths [See 1:4] and superstitious tales [often] told by old women. Instead, train yourself for living a godly life. 8 For physical training is useful to some extent [or, "for a short time"], but living godly is useful in every way, for it promises benefits [not only] for the present life, but [also] for the life to come.

Cross References

1 Timothy 1:4

and not to listen to legends or exhaustive lists of ancestors. These [only] serve to arouse speculations, rather than [promote] God's plan which is based on faith.

2 Timothy 2:16

But avoid worldly, empty chatter, for those who practice it will become more and more ungodly,

Hebrews 5:14

But "solid food" is for mature people, who because of using their [spiritual] senses, have become able to distinguish good from evil.

Acts 24:16

So, for this reason I make every effort to have a clear conscience before God and men at all times.

1 Timothy 2:10

but with good deeds, which are [more] appropriate for women who claim to be godly.

1 Timothy 3:16

And without question the revealed secret of godly living is great. [It is this]: He [i.e., Christ, or God], who appeared in a fleshly body [was] vindicated [of false charges] by the Holy Spirit; [He was] seen by angels, was preached among the nations, was believed in throughout the world [and finally] was taken up into glory [i.e., heaven].

1 Timothy 6:11

But you, man of God, run from these things [See verses 3-10], and pursue right living and godliness, having faith, love, perseverance and gentleness.

1 Timothy 6:20

[So], Timothy, guard [the Gospel message] which has been entrusted to you, while avoiding worldly, empty chatter and the opposing ideas of what is falsely called "knowledge,"

2 Timothy 2:23

But refuse [to participate in] foolish and stupid arguments, knowing that they produce quarreling.

2 Timothy 3:12

In fact, everyone who wants to live a godly life in [the service of] Christ will be persecuted.

2 Timothy 4:4

They will refuse to listen to the truth and will turn their attention to myths.

Titus 1:14

instead of paying attention to Jewish myths and commandments of men who reject the truth.

Titus 2:12

It instructs us to give up ungodly living and worldly desires and to live sensible, righteous and godly lives in this present age,

Titus 3:9

But you should avoid foolish arguments, and [pointless] discussions about ancestors, and quarrels and disputes about [observance of] the law of Moses, for they are unprofitable and useless.

2 Peter 1:5-8

And for this very reason, you people should make every effort to develop goodness along with your faith,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain